2 Samuel 10:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.
English ASV
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.
English Amplified
The Syrians fled before Israel, and David slew of [them] the men of 700 chariots and 40,000 horsemen and smote Shobach captain of their army, who died there.
English Amplified Classic Bible 1987
The Syrians fled before Israel, and David slew of [them] the men of 700 chariots and 40,000 horsemen and smote Shobach captain of their army, who died there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Arameans fled before Israel, and David killed seven hundred charioteers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, who died there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Arameans fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
English EASY 2024
the Syrians ran away from the Israelites. David and his army killed 700 Syrians who drove chariots. They killed 40,000 other Syrian soldiers. David also knocked down Shobach, the captain of the Syrian army. Shobach died there.
English ERV 2006 - Only For Website
but David defeated them, and they ran from the Israelites. David killed 700 chariot drivers and 40,000 horse soldiers as well as Shobach, the captain of the Aramean army.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 700 chariots, and 40,000 horsemen, and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.
English GNT (Good News Translation)
and the Israelites drove the Syrian army back. David and his men killed seven hundred Syrian chariot drivers and forty thousand cavalry, and they wounded Shobach, the enemy commander, who died on the battlefield.
English God's Word - GW 1995
The Arameans fled from Israel, and David killed 700 chariot drivers and 40,000 horsemen. David struck Shobach dead.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there.
English KJV 1611
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
English LSB
But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 700 charioteers and 40,000 horsemen and struck down Shobach the commander of their army, and he died there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Aram retreated before Israel. David killed seven hundred charioteers, forty thousand horsemen from Aram, and wounded Shobak the commander of the army so that he died there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 charioteers of the Arameans and 40,000 horsemen and struck down Shobach the commander of their army, and he died there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the Arameans gave way before Israel, and David's men killed seven hundred charioteers and forty thousand of the Aramean foot soldiers. Shobach, general of the army, was struck down and died on the field.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But then they ran away from Israel. David killed 700 of their chariot riders. He killed 40,000 of their soldiers who were on foot. He also struck down Shobach, the commander of their army. Shobach died there.
English NIV
But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, and he died there.
English NKJ 1982
Then the Syrians fled before Israel; and David killed seven hundred charioteers and forty thousand horsemen of the Syrians, and struck Shobach the commander of their army, who died there.
English NLT
But again the Arameans fled from the Israelites. This time David's forces killed seven hundred charioteers and forty thousand horsemen, including Shobach, the commander of their army.
English NRSV 1989 - Only for website
The Arameans fled before Israel; and David killed of the Arameans seven hundred chariot teams, and forty thousand horsemen, and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.
English TL (The Living Bible) (1971)
But again the Syrians fled from the Israelis, this time leaving seven hundred charioteers dead on the field, also forty thousand cavalrymen, including General Shobach.
English Tyndale 1537
how be it the Sirians fled before Israel. And David destroyed seven hundredth chariots of them and forty thousand horsemen, and smote Sobah the captain of his host, that he there died.