2 Samuel 11:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then, it hath been, if the king`s fury ascend, and he hath said to thee, Wherefore did ye draw nigh unto the city to fight? did ye not know that they shoot from off the wall?
English ASV
it shall be that, if the kings wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
English Amplified
Then if the king's anger rises and he says to you, Why did you go so near to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall?
English Amplified Classic Bible 1987
Then if the king's anger rises and he says to you, Why did you go so near to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
if the king’s anger flares, he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Did you not realize they would shoot from atop the wall?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
if the king’s anger gets stirred up and he asks you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the top of the wall?
English Darby 1890 : Public Domain
and if so be that the king's wrath arise, and he say to thee, Why did ye go so near to the city to fight? did ye not know that they would shoot from the wall?
English EASY 2024
the king may be angry. He may ask you, “Why did you go and fight so near to the city? Surely you knew that they would shoot arrows from the walls.
English ERV 2006 - Only For Website
"The king might get upset and ask, 'Why did Joab's army go that close the city to fight? Surely he knows that there are men on the city walls who can shoot arrows down at his men?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then, if the king's anger rises, and if he says to you, 'Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
English GNT (Good News Translation)
he may get angry and ask you, ‘Why did you go so near the city to fight them? Didn't you realize that they would shoot arrows from the walls?
English God's Word - GW 1995
the king may become angry. He might ask you, 'Why did you go so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot from the wall?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?
English KJV 1611
And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
English LSB
and if it happens that the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you approach the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
English MEV 2014 (Modern English Version)
if his anger rises and he says to you, ‘Why did you approach so near to the city? Did you not know that they might shoot from the city wall?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the king may become angry and say to you: 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall above?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
if the king becomes angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the wall?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
his anger might explode. He might ask you, 'Why did you go so close to the city to fight against it? Didn't you know that the enemy soldiers would shoot arrows down from the wall?
English NIV
the king's anger may flare up, and he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall?
English NKJ 1982
if it happens that the king’s wrath rises, and he says to you: ‘Why did you approach so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall?
English NLT
But he might get angry and ask, `Why did the troops go so close to the city? Didn't they know there would be shooting from the walls?
English NRSV 1989 - Only for website
then, if the king's anger rises, and if he says to you, 'Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
English RSV (Revised Standard Version)
then, if the king's anger rises, and if he says to you, ‘Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
English TL (The Living Bible) (1971)
“If the king is angry and asks, 'Why did the troops go so close to the city? Didn't they know there would be shooting from the walls?
English Tyndale 1537
if he begin to fume and say unto thee: wherefore approached ye so nigh unto the city to fight? wist ye not that men would hurl and shoot from the walls?