2 Samuel 12:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;
English ASV
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
English Amplified
His older house servants arose [in the night] and went to him to raise him up from the floor, but he would not, nor did he eat food with them.
English Amplified Classic Bible 1987
His older house servants arose [in the night] and went to him to raise him up from the floor, but he would not, nor did he eat food with them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
English Darby 1890 : Public Domain
And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.
English EASY 2024
His palace officers stood around him. They tried to help him to get up from the ground. But he refused and he would not eat anything with them.
English ERV 2006 - Only For Website
The leaders of David's family came and tried to pull David up from the ground, but he refused to get up. He refused to eat with these leaders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them.
English GNT (Good News Translation)
His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them.
English God's Word - GW 1995
The older leaders in his palace stood beside him to raise him up from the ground, but he was unwilling. And he wouldn't eat with them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
English KJV 1611
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
English LSB
And the elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The elders of his house stood beside him to rouse him from the ground, but he was not willing, nor would he consume food with them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The elders of his house stood beside him urging him to rise from the ground; but he would not, nor would he take food with them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His most trusted servants stood beside him. They wanted him to get up from the ground. But he refused to do it. And he wouldn't eat any food with them.
English NIV
The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
English NKJ 1982
So the elders of his house arose and went to him, to raise him up from the ground. But he would not, nor did he eat food with them.
English NLT
The leaders of the nation pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
English NRSV 1989 - Only for website
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
English RSV (Revised Standard Version)
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
English TL (The Living Bible) (1971)
The leaders of the nation pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
English Tyndale 1537
And the elders of his house arose and went to him to take him up from the earth. But he would not, neither yet eat meat with them.