2 Samuel 13:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Amnon hateth her -- a very great hatred -- that greater [is] the hatred with which he hath hated her than the love with which he loved her, and Amnon saith to her, `Rise, go.`
English ASV
Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
English Amplified
Then Amnon hated her exceedingly, so that his hatred for her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Get up and get out!
English Amplified Classic Bible 1987
Then Amnon hated her exceedingly, so that his hatred for her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Get up and get out!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Amnon hated Tamar with such intensity that his hatred was greater than the love he previously had. “Get up!” he said to her. “Be gone!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. “Get out of here!” he said.
English Darby 1890 : Public Domain
And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
English EASY 2024
After that, Amnon hated Tamar very much. He now hated her more strongly than he had loved her. He said to her, ‘Go away from here!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Amnon began to hate Tamar. He hated her much more than he had loved her before. Amnon said to Tamar, "Get up and get out of here!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up! Go!"
English GNT (Good News Translation)
Then Amnon was filled with a deep hatred for her; he hated her now even more than he had loved her before. He said to her, “Get out!”
English God's Word - GW 1995
Now, Amnon developed an intense hatred for her. His hatred for her was greater than the lust he had felt for her. "Get out of here," he told her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After this, Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. "Get out of here!" he said.
English KJV 1611
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
English LSB
Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up, go away!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Amnon hated her greatly, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up, go away.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up, go away!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Amnon conceived an intense hatred for her, which far surpassed the love he had had for her. "Get up and leave," he said to her.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, “Get up and leave!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Amnon was filled with deep hatred for Tamar. In fact, he hated her now more than he had loved her before. He said to her, "Get up! Get out!"
English NIV
Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, "Get up and get out!"
English NKJ 1982
Then Amnon hated her exceedingly, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Arise, be gone!”
English NLT
Then suddenly Amnon's love turned to hate, and he hated her even more than he had loved her. "Get out of here!" he snarled at her.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Amnon was seized with a very great loathing for her; indeed, his loathing was even greater than the lust he had felt for her. Amnon said to her, "Get out!"
English RSV (Revised Standard Version)
Then Amnon hated her with very great hatred; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Arise, be gone.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then suddenly his love turned to hate, and now he hated her more than he had loved her. “Get out of here!“ he snarled at her.
English Tyndale 1537
And then Amnon hated her exceedingly: so that the hate wherewith he hated her was greater than the love with which he before loved her. And he said unto her: up and away.