2 Samuel 13:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Absalom cometh unto the king, and saith, `Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.`
English ASV
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
English Amplified
Absalom came to the king and said, Behold, your servant has sheepshearers; I pray you, let the king and his servants go with your servant.
English Amplified Classic Bible 1987
Absalom came to the king and said, Behold, your servant has sheepshearers; I pray you, let the king and his servants go with your servant.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he went to the king and said, “Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
English EASY 2024
Then he went to the king and he said, ‘My men have started to cut the wool from my sheep. Please will you and your officers come and join us at this happy time?’
English ERV 2006 - Only For Website
Absalom went to the king and said, "I have some men coming to cut the wool from my sheep. Please come with your servants and watch."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Absalom came to the king and said, "Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."
English GNT (Good News Translation)
He went to King David and said, “Your Majesty, I am having my sheep sheared. Will you and your officials come and take part in the festivities?”
English God's Word - GW 1995
Absalom went to the king and said, "Since I have sheepshearers, Your Majesty and your officials are invited {to feast} with me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he went to the king and said, "Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?"
English KJV 1611
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
English LSB
And Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers; will the king and his servants kindly go with your servant?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Absalom went to the king and said: "Your servant is having shearers. Please, your majesty, come with all your retainers to your servant."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Absalom went to the king. He said, "I've had my workers come to clip the wool. Will you and your officials please join me?"
English NIV
Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?"
English NKJ 1982
Then Absalom came to the king and said, “Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant.”
English NLT
He went to the king and said, "My sheep-shearers are now at work. Would the king and his servants please come to celebrate the occasion with me?"
English NRSV 1989 - Only for website
Absalom came to the king, and said, "Your servant has sheepshearers; will the king and his servants please go with your servant?"
English RSV (Revised Standard Version)
And Absalom came to the king, and said, “Behold, your servant has sheepshearers; pray let the king and his servants go with your servant.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Absalom invited his father and all his brothers to come to a feast to celebrate the occasion.
English Tyndale 1537
and he came to the king and said: behold thy servant hath a sheep shearing, let the king and his servants come with thy servant.