2 Samuel 14:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith, `He who speaketh [aught] unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.`
English ASV
And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
English Amplified
The king said, If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you again.
English Amplified Classic Bible 1987
The king said, If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Whoever speaks to you,” the king said, “bring him to me. He will not trouble you again!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
English EASY 2024
The king replied, ‘If anyone says anything against you, bring him to me. After that, he will not cause you any more trouble.’
English ERV 2006 - Only For Website
King David said, "If anyone is saying bad things to you, bring them to me. They will not bother you again."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."
English GNT (Good News Translation)
The king replied, “If anyone threatens you, bring him to me, and he will never bother you again.”
English God's Word - GW 1995
The king said, "If anyone says anything against you, bring him to me. He'll never harm you again."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Whoever speaks to you," the king said, "bring him to me. He will not trouble you again!"
English KJV 1611
And the king said, Whoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
English LSB
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not cause you harm again.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the king said, "If anyone says a word to you, have him brought to me, and he shall not touch you again."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king said, “Bring to me whoever speaks to you, and he won’t bother you again!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king replied, "If people give you any trouble, bring them to me. They won't bother you again."
English NIV
The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
English NKJ 1982
So the king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.”
English NLT
"Don't worry about that!" the king said. "If anyone objects, bring them to me. I can assure you they will never complain again!"
English NRSV 1989 - Only for website
The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."
English RSV (Revised Standard Version)
The king said, “If any one says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't worry about that!“ the king replied. “If anyone objects, bring him to me; I can assure you he will never complain again!“
English Tyndale 1537
And then said the king: if any man say ought unto thee, bring him to me, and he shall no more trouble thee.