2 Samuel 14:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.`
English ASV
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
English Amplified
Then the king said to Joab, Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king said to Joab, Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
English EASY 2024
Then the king spoke to Joab. He said, ‘I have decided to do what you want. Go and bring back the young man Absalom.’
English ERV 2006 - Only For Website
The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Now please bring back the young man Absalom."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king said to Joab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
English GNT (Good News Translation)
Later on the king said to Joab, “I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here.”
English God's Word - GW 1995
Then the king told Joab, "This is what you'll do. Bring back the young man Absalom."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."
English KJV 1611
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
English LSB
Then the king said to Joab, “Behold now, I have done this thing; go therefore, bring back the young man Absalom.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the king said to Joab: "I hereby grant this request. Go, therefore, and bring back young Absalom."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the king said to Joab, “All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Later the king said to Joab, "All right. I'll do what you want. Go. Bring the young man Absalom back."
English NIV
The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
English NKJ 1982
And the king said to Joab, “All right, I have granted this thing. Go therefore, bring back the young man Absalom.”
English NLT
So the king sent for Joab and told him, "All right, go and bring back the young man Absalom."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king said to Joab, "Very well, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the king sent for Joab and told him, “All right, go and bring back Absalom.“
English Tyndale 1537
Then said the king to Joab: behold, I am content to do this thing. Go therefore fetch home the lad Absalom.