2 Samuel 14:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.`
English ASV
And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
English Amplified
When the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Help, O king!
English Amplified Classic Bible 1987
When the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Help, O king!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the woman from Tekoa came to the king, she fell facedown to the ground, paid homage, and said, “Help me, Your Majesty!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king!
English EASY 2024
So the woman from Tekoa went to the king. She bent her body down low with her face towards the ground. She gave honour to the king. Then she said, ‘Please help me, sir!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, "King, please help me!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, "Save me, O king."
English GNT (Good News Translation)
The woman went to the king, bowed down to the ground in respect, and said, “Help me, Your Majesty!”
English God's Word - GW 1995
The woman from Tekoa came to the king and immediately bowed down with her face touching the ground. "Help {me}, Your Majesty," she said.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, "Help me, my king!"
English KJV 1611
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
English LSB
So the woman of Tekoa spoke to the king, and she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, “Save, O king.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As the Tekoan woman spoke to the king, she fell on her face toward the ground and bowed low. Then she said, “Help me, O king.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the woman of Tekoa went to the king and fell prostrate to the ground in homage, saying, "Help, your majesty!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, “Please help me, O king!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The woman from Tekoa went to the king. She bowed down with her face toward the ground. She did it to show him respect. She said, "King David, please help me!"
English NIV
When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
English NKJ 1982
And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, “Help, O king!”
English NLT
When the woman approached the king, she fell with her face down to the floor in front of him and cried out, "O king! Help me!"
English NRSV 1989 - Only for website
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, "Help, O king!"
English RSV (Revised Standard Version)
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, “Help, O king.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When the woman approached the king, she fell face downward on the floor in front of him, and cried out, “O king! Help me!“
English Tyndale 1537
And when the wife of Thekoa was come to speak with the king, she fell on her face to the ground and did obeisance and said: help me O king.