2 Samuel 15:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;
English ASV
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
English Amplified
With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.
English Amplified Classic Bible 1987
With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they did not know the whole situation.
English Darby 1890 : Public Domain
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
English EASY 2024
Absalom had 200 men who had gone with him from Jerusalem. He had asked them to go with him as his friends. They trusted him and they did not know about his ideas.
English ERV 2006 - Only For Website
Absalom invited 200 men to go with him. They left Jerusalem with him, but they did not know what he was planning.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing.
English GNT (Good News Translation)
There were two hundred men who at Absalom's invitation had gone from Jerusalem with him; they knew nothing of the plot and went in all good faith.
English God's Word - GW 1995
Two hundred men invited from Jerusalem went with Absalom. They went innocently, knowing nothing {about Absalom's plans}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they knew nothing about the whole matter.
English KJV 1611
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
English LSB
Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, invited and unsuspecting; they did not know anything.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Two hundred men had accompanied Absalom from Jerusalem. They had been invited and went in good faith, knowing nothing of the plan.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Absalom had taken 200 men from Jerusalem with him to Hebron. He had invited them to be his guests. They went without having any idea what was going to happen.
English NIV
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
English NKJ 1982
And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything.
English NLT
He took two hundred men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
English NRSV 1989 - Only for website
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter.
English RSV (Revised Standard Version)
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their simplicity, and knew nothing.
English TL (The Living Bible) (1971)
He took two hundred men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
English Tyndale 1537
And with Absalom went two hundredth men out of Jerusalem that were called. And they went with pure hearts(went on simply) and wist(knew) nothing of the matter.