2 Samuel 15:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all his servants are passing on at his side, and all the Cherethite, and all the Pelethite, and all the Gittites, six hundred men who came at his feet from Gath, are passing on at the front of the king.
English ASV
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed on before the king.
English Amplified
All David's servants passed on beside him, along with [his bodyguards] all the Cherethites, Pelethites; also all the Gittites, 600 men who came after him from Gath, passed on before the king.
English Amplified Classic Bible 1987
All David's servants passed on beside him, along with [his bodyguards] all the Cherethites, Pelethites; also all the Gittites, 600 men who came after him from Gath, passed on before the king.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and all his servants marched past him—all the Cherethites and Pelethites, and six hundred Gittites who had followed him from Gath.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the people of Gath— six hundred men who came with him from there — marched past the king.
English Darby 1890 : Public Domain
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed over before the king.
English EASY 2024
All his officers and his personal guards, the Kerethites and Pelethites, went on past him. There were also 600 men who had come with him from Gath. All these people were leaving Jerusalem with the king.
English ERV 2006 - Only For Website
All of his officers passed by the king. And all of the Kerethites, all of the Pelethites, and the Gittites (600 men from Gath) passed by the king.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all his servants passed by him, and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath, passed on before the king.
English GNT (Good News Translation)
All his officials stood next to him as the royal bodyguards passed by in front of him. The six hundred soldiers who had followed him from Gath also passed by,
English God's Word - GW 1995
All his mercenaries passed by him; all the Cherethites, all the Pelethites, Ittai, and all 600 men who had followed him from Gath were marching past the king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the Gittites-- 600 men who came with him from Gath-- marched past the king.
English KJV 1611
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
English LSB
Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now all his servants passed on beside him, all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed on before the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
while the whole army marched past him.As all the Cherethites and Pelethites, and the six hundred men of Gath who had accompanied him from that city, were passing in review before the king,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All his servants were leaving with him, along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites — some six hundred men who had come on foot from Gath. They were leaving with the king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of David's officials marched past him. All of the Kerethites and Pelethites marched along with them. And all of the 600 men who had come with him from Gath marched in front of him.
English NIV
All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.
English NKJ 1982
Then all his servants passed before him; and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king.
English NLT
to let David's troops move past to lead the way. There were six hundred Gittites who had come with David from Gath, along with the king's bodyguard.
English NRSV 1989 - Only for website
All his officials passed by him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath, passed on before the king.
English RSV (Revised Standard Version)
And all his servants passed by him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath, passed on before the king.
English TL (The Living Bible) (1971)
lead the way—six hundred Gittites who had come with him from Gath, and the Cherethites and Pelethites.
English Tyndale 1537
And all his servants went by his side. And all the Cerethites and all the Phelethites, and all the Hethites even six hundredth men which were come afoot from Geth, went before the king.