2 Samuel 15:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith unto Ittai, `Go and pass over;` and Ittai the Gittite passeth over, and all his men, and all the infants who [are] with him.
English ASV
And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
English Amplified
So David said to Ittai, Go on and pass over [the Kidron]. And Ittai the Gittite passed over and all his men and all the little ones who were with him.
English Amplified Classic Bible 1987
So David said to Ittai, Go on and pass over [the Kidron]. And Ittai the Gittite passed over and all his men and all the little ones who were with him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“March on then,” said David to Ittai. So Ittai the Gittite marched past with all his men and all the little ones who were with him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“March on,” David replied to Ittai. So Ittai of Gath marched past with all his men and the dependents who were with him.
English Darby 1890 : Public Domain
And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
English EASY 2024
So David said to Ittai, ‘Go on ahead of me.’ So Ittai, with all his men and their families, went on ahead of David.
English ERV 2006 - Only For Website
David said to Ittai, "Then come, let's go cross Kidron Brook." So Ittai from Gath and all of his people and their children crossed over Kidron Brook.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David said to Ittai, "Go then, pass on." So Ittai the Gittite passed on with all his men and all the little ones who were with him.
English GNT (Good News Translation)
“Fine!” David answered. “March on!” So Ittai went on with all his men and their dependents.
English God's Word - GW 1995
So David told Ittai, "Go ahead and keep marching." So Ittai from Gath marched on with all his men and all the families who were with him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"March on," David replied to Ittai. So Ittai the Gittite marched past with all his men and the children who were with him.
English KJV 1611
And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
English LSB
So David said to Ittai, “Go and pass over.” So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David said to Ittai, “Go on, pass by.” So Ittai the Gittite passed by, along with all of his men and all of the children and elderly who were with him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the king said to Ittai, "Go, then, march on." And Ittai the Gittite, with all his men and all the dependents that were with him, marched on.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David said to Ittai, “Come along then.” So Ittai the Gittite went along, accompanied by all his men and all the dependents who were with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David said to Ittai, "Go ahead then. Keep marching with my men." So Ittai, the Gittite, kept marching. All of his men and their families marched with him.
English NIV
David said to Ittai, "Go ahead, march on." So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.
English NKJ 1982
So David said to Ittai, “Go, and cross over.” Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
English NLT
David replied, "All right, come with us." So Ittai and his six hundred men and their families went along.
English NRSV 1989 - Only for website
David said to Ittai, "Go then, march on." So Ittai the Gittite marched on, with all his men and all the little ones who were with him.
English RSV (Revised Standard Version)
And David said to Ittai, “Go then, pass on.” So Ittai the Gittite passed on, with all his men and all the little ones who were with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David replied, “All right, come with us.“ Then Ittai and his six hundred men and their families went along.
English Tyndale 1537
Then said the king to Ethai, come and go forward. And Ethai the Gethite went forth, and all his men, and all the children that were with him.