2 Samuel 15:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David is going up in the ascent of the olives, going up and weeping, and he hath the head covered, and he is going barefooted, and all the people who [are] with him have covered each his head, and have gone up, going up and weeping;
English ASV
And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
English Amplified
And David went up over the Mount of Olives and wept as he went, barefoot and his head covered. And all the people who were with him covered their heads, weeping as they went.
English Amplified Classic Bible 1987
And David went up over the Mount of Olives and wept as he went, barefoot and his head covered. And all the people who were with him covered their heads, weeping as they went.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. All of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
English Darby 1890 : Public Domain
But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
English EASY 2024
But David continued to go up the Mount of Olives. He was weeping as he went. He had covered his head and he was not wearing any shoes on his feet. All the people with him also covered their heads and they wept as they went up the hill.
English ERV 2006 - Only For Website
David walked up the path to the Mount of Olives. He was crying, his head was covered and he went without sandals on his feet. All the people with David also covered their heads and were crying as they walked with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But David went up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went, barefoot and with his head covered. And all the people who were with him covered their heads, and they went up, weeping as they went.
English GNT (Good News Translation)
David went on up the Mount of Olives crying; he was barefoot and had his head covered as a sign of grief. All who followed him covered their heads and cried also.
English God's Word - GW 1995
David cried as he went up the Mount of Olives. He covered his head and walked barefoot. And all of the troops with him covered their heads and cried as they went.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
English KJV 1611
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
English LSB
But David went up the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went, and his head was covered and he was walking barefoot. And all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
English MEV 2014 (Modern English Version)
David went up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went. His head was covered and he went barefoot. Then all of the people who were with him each covered his head and went up, weeping as they went.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And David went up the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As David went up the Mount of Olives, he wept without ceasing. His head was covered, and he was walking barefoot. All those who were with him also had their heads covered and were weeping as they went.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads covered and were weeping as they went up.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But David went on up the Mount of Olives. He was sobbing as he went. His head was covered, and he was barefoot. All of the people who were with him covered their heads too. And they were sobbing as they went up.
English NIV
But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.
English NKJ 1982
So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.
English NLT
David walked up the road that led to the Mount of Olives, weeping as he went. His head was covered and his feet were bare as a sign of mourning. And the people who were with him covered their heads and wept as they climbed the mountain.
English NRSV 1989 - Only for website
But David went up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went, with his head covered and walking barefoot; and all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went.
English RSV (Revised Standard Version)
But David went up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went, barefoot and with his head covered; and all the people who were with him covered their heads, and they went up, weeping as they went.
English TL (The Living Bible) (1971)
David walked up the road that led to the Mount of Olives, weeping as he went. His head was covered and his feet were bare as a sign of mourning. And the people who were with him covered their heads and wept as they climbed the mountain.
English Tyndale 1537
And David went up on mount olivet and wept as he went, and had his head covered and went thereto barefoot. And all the people that was with him, had every man his head covered, and as they went wept also.