2 Samuel 15:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, David hath come unto the top, where he boweth himself to God, and lo, to meet him [is] Hushai the Archite, his coat rent, and earth on his head;
English ASV
And it came to pass, that, when David was come to the top of the ascent, where God was worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
English Amplified
When David came to the summit [of Olivet], where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent and earth upon his head.
English Amplified Classic Bible 1987
When David came to the summit [of Olivet], where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent and earth upon his head.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When David came to the summit, where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When David came to the summit where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
English EASY 2024
David arrived at the top of the hill. It was a place where people worshipped God. Hushai, who was an Arkite, met him there. He had torn his clothes and he had dirt on his head.
English ERV 2006 - Only For Website
When David got to the top of the mountain, he bowed down to worship God. Then David noticed Hushai the Arkite. Hushai's coat was torn, and there was dust on his head.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
While David was coming to the summit, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head.
English GNT (Good News Translation)
When David reached the top of the hill, where there was a place of worship, his trusted friend Hushai the Archite met him with his clothes torn and with dirt on his head.
English God's Word - GW 1995
When David came to the top {of the Mount of Olives} where people worshiped God, Hushai from Archi's family was there to meet him. His clothes were torn, and he had dirt on his head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When David came to the summit where he used to worship God, there to meet him was Hushai the Archite with his robe torn and dust on his head.
English KJV 1611
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
English LSB
Then it happened that as David was coming to the summit, where he used to worship God, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When David came to the summit where he would worship God, behold, Hushai the Arkite approached him with his coat torn and dirt on his head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When David reached the top, where men used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him, with rent garments and dirt upon his head.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David arrived at the top of the Mount of Olives. That's where people used to worship God. Hushai, the Arkite, was there to meet him. His robe was torn. There was dust on his head.
English NIV
When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.
English NKJ 1982
Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God—there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head.
English NLT
As they reached the spot at the top of the Mount of Olives where people worshiped God, David found Hushai the Arkite waiting for him. Hushai had torn his clothing and put dirt on his head as a sign of mourning.
English NRSV 1989 - Only for website
When David came to the summit, where God was worshiped, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and earth on his head.
English RSV (Revised Standard Version)
When David came to the summit, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent and earth upon his head.
English TL (The Living Bible) (1971)
As they reached the spot at the top of the Mount of Olives where people worshiped God, David found Hushai the Archite waiting for him with torn clothing and earth upon his head.
English Tyndale 1537
When David was come to the top of the mount and had bowed himself unto God: behold, Husai the Arachite came against him with his coat torn and earth upon his head.