2 Samuel 15:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests.
English ASV
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the kings house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
English Amplified
Will not Zadok and Abiathar the priests be with you? So whatever you hear from the king's house, just tell it to [them].
English Amplified Classic Bible 1987
Will not Zadok and Abiathar the priests be with you? So whatever you hear from the king's house, just tell it to [them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Report everything you hear from the palace to the priests Zadok and Abiathar.
English Darby 1890 : Public Domain
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
English EASY 2024
The priests, Zadok and Abiathar, will be there with you. Tell them any news that you hear in the king's palace.
English ERV 2006 - Only For Website
The priests Zadok and Abiathar will be with you. You must tell them everything you hear in the king's palace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So whatever you hear from the king's house, tell it to Zadok and Abiathar the priests.
English GNT (Good News Translation)
The priests Zadok and Abiathar will be there; tell them everything you hear in the king's palace.
English God's Word - GW 1995
The priests Zadok and Abiathar will be with you there. When you hear anything from the royal palace, tell it to the priests Zadok and Abiathar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king's palace to Zadok and Abiathar the priests.
English KJV 1611
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
English LSB
Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall inform Zadok and Abiathar the priests.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Will not Zadok and Abiathar the priests be with you there? You shall report everything that you hear from the king’s house to Zadok and Abiathar the priests.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You will have the priests Zadok and Abiathar there with you. If you hear anything from the royal palace, you shall report it to the priests Zadok and Abiathar,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Zadok and Abiathar the priests will be there with you. Everything you hear in the king’s palace you must tell Zadok and Abiathar the priests.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priests Zadok and Abiathar will be there with you. Tell them everything you hear in the king's palace.
English NIV
Won't the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king's palace.
English NKJ 1982
And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king’s house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests.
English NLT
Zadok and Abiathar, the priests, are there. Tell them the plans that are being made to capture me,
English NRSV 1989 - Only for website
The priests Zadok and Abiathar will be with you there. So whatever you hear from the king's house, tell it to the priests Zadok and Abiathar.
English RSV (Revised Standard Version)
Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So whatever you hear from the king's house, tell it to Zadok and Abiathar the priests.
English TL (The Living Bible) (1971)
Zadok and Abiathar, the priests, are there. Tell them the plans that are being made to capture me,
English Tyndale 1537
And thou hast there with thee Sadock and Abiathar the priests, unto which thou shalt shew all that thou canst hear out of the king's house.