2 Samuel 15:36 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, there with them [are] their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.`
English ASV
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadoks son, and Jonathan, Abiathars son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.
English Amplified
Behold, their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them send to me everything you hear.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them send to me everything you hear.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Take note: their two sons are there with them—Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. Send them to tell me everything you hear.”
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.
English EASY 2024
Their two sons, Ahimaaz and Jonathan, are with them. Send them to me to tell me any news that you hear.’
English ERV 2006 - Only For Website
Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan will be with them. You can send them to tell me everything you hear."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son, and by them you shall send to me everything you hear."
English GNT (Good News Translation)
They have their sons Ahimaaz and Jonathan with them, and you can send them to me with all the information you gather.”
English God's Word - GW 1995
They have two sons with them: Zadok has Ahimaaz, and Abiathar has Jonathan. Send them to report to me anything you hear."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Take note: their two sons, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan, are there with them. Send me everything you hear through them."
English KJV 1611
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.
English LSB
Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by their hand you shall send me everything that you hear.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, their two sons Ahimaaz the son of Zadok and Jonathan the son of Abiathar will be there with them. You shall send word of everything that you hear to me by their hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send me everything that you hear."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who have there with them both Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. Through them you shall send on to me whatever you hear."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They have their sons Ahimaaz and Jonathan there with them. Send them to tell me everything you hear."
English NIV
Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear."
English NKJ 1982
Indeed they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything you hear.”
English NLT
and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to find me and tell me what is going on."
English NRSV 1989 - Only for website
Their two sons are with them there, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan; and by them you shall report to me everything you hear."
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, their two sons are with them there, Ahima-az, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send to me everything you hear.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to find me and tell me what is going on.“
English Tyndale 1537
And behold, ye have there with you their two sons: Ahimaaz Sadock's son, and Jonathas Abiathar's son, by which ye shall send me all that ye can hear.