2 Samuel 16:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith, `What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?`
English ASV
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
English Amplified
The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, Curse David, who then shall ask, Why have you done so?
English Amplified Classic Bible 1987
The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, Curse David, who then shall ask, Why have you done so?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the Lord told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king replied, “Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the LORD told him, ‘Curse David! ’ Therefore, who can say, ‘Why did you do that? ’”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
English EASY 2024
The king said, ‘No! You sons of Zeruiah should not tell me what to do! Perhaps he is cursing me because the Lord has said to him, “Curse David.” Then we cannot say that he is wrong to curse me.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the king answered, "What can I do, sons of Zeruiah? Yes, Shimei is cursing me, but the Lord told him to curse me. And who can ask him why he did that?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD has said to him, 'Curse David,' who then shall say, 'Why have you done so?'"
English GNT (Good News Translation)
“This is none of your business,” the king said to Abishai and his brother Joab. “If he curses me because the Lord told him to, who has the right to ask why he does it?”
English God's Word - GW 1995
But the king said, "You don't think like me at all, sons of Zeruiah. Let him curse. If the Lord has told him, 'Curse David,' should anyone ask, 'Why do you do that?' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king replied, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses [me] this way because the LORD told him, 'Curse David!' Therefore, who can say, 'Why did you do that?'"
English KJV 1611
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
English LSB
But the king said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if Yahweh has told him, ‘Curse David,’ then who shall say, ‘Why have you done so?’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king responded, “What do you have against me, sons of Zeruiah? Suppose that he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David.’ Who shall then say, ‘Why do you do so?’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the king said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, 'Curse David,' then who shall say, 'Why have you done so?'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the king replied: "What business is it of mine or of yours, sons of Zeruiah, that he curses? Suppose the LORD has told him to curse David; who then will dare to say, 'Why are you doing this?'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the king said, “What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the LORD has said to him, ‘Curse David!’, who can say to him, ‘Why have you done this?’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the king said, "You and Joab are sons of Zeruiah. What do you and I have in common? Maybe the Lord said to him, 'Call down curses on David.' If he did, who can ask him, 'Why are you doing this?' "
English NIV
But the king said, "What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD said to him, 'Curse David,' who can ask, 'Why do you do this?'"
English NKJ 1982
But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? So let him curse, because the Lord has said to him, ‘Curse David.’ Who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”
English NLT
"No!" the king said. "What am I going to do with you sons of Zeruiah! If the LORD has told him to curse me, who am I to stop him?"
English NRSV 1989 - Only for website
But the king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD has said to him, 'Curse David,' who then shall say, 'Why have you done so?'"
English RSV (Revised Standard Version)
But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
“No!“ the king said. “If the Lord has told him to curse me, who am I to say no?
English Tyndale 1537
And the king said: what have I to do with you ye sons of Zaruiah: let him curse: for the LORD hath bid him curse David. And who dare presume to say wherefore doth he so?