2 Samuel 16:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith unto Abishai, and unto all his servants, `Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said [so] to him;
English ASV
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.
English Amplified
And David said to Abishai and to all his servants, Behold, my son, who was born to me, seeks my life. With how much more reason now may this Benjamite do it? Let him alone; and let him curse, for the Lord has bidden him to do it.
English Amplified Classic Bible 1987
And David said to Abishai and to all his servants, Behold, my son, who was born to me, seeks my life. With how much more reason now may this Benjamite do it? Let him alone; and let him curse, for the Lord has bidden him to do it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the Lord has told him so.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life  — how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the LORD has told him to.
English Darby 1890 : Public Domain
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
English EASY 2024
Then David said to Abishai and to all his officers, ‘My own son is trying to kill me. Now this man from Benjamin's tribe wants to do the same thing. The Lord has told him to do this, so do not stop him cursing me.
English ERV 2006 - Only For Website
David also said to Abishai and all his servants, "Look, my very own son is trying to kill me, so why shouldn't this man from the tribe of Benjamin want to do the same? Leave him alone. Let him continue to curse me. The Lord told him to do this.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the LORD has told him to.
English GNT (Good News Translation)
And David said to Abishai and to all his officials, “My own son is trying to kill me; so why should you be surprised at this Benjaminite? The Lord told him to curse; so leave him alone and let him do it.
English God's Word - GW 1995
David told Abishai and all his servants, "My own son, my own flesh and blood, is trying to kill me. Why, then, shouldn't this Benjaminite do this? Leave him alone. Let him curse, since the Lord has told him to do it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then David said to Abishai and all his servants, "Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life-- how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse [me]; the LORD has told him to.
English KJV 1611
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
English LSB
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son who came forth from my body seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for Yahweh has told him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
David then said to Abishai and to all of his servants, “Behold, my son who came from my own body seeks my life, and now also this Benjamite. Leave him alone and let him curse if the Lord has so instructed him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the king said to Abishai and to all his servants: "If my own son, who came forth from my loins, is seeking my life, how much more might this Benjaminite do so! Let him alone and let him curse, for the LORD has told him to.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the LORD has spoken to him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then David spoke to Abishai and all of his officials. He said, "My very own son Absalom is trying to kill me. How much more should this man from Benjamin want to kill me! Leave him alone. Let him call down curses. The Lord has told him to do it.
English NIV
David then said to Abishai and all his officials, "My son, who is of my own flesh, is trying to take my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the LORD has told him to.
English NKJ 1982
And David said to Abishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life. How much more now may this Benjamite? Let him alone, and let him curse; for so the Lord has ordered him.
English NLT
Then David said to Abishai and the other officers, "My own son is trying to kill me. Shouldn't this relative of Saul have even more reason to do so? Leave him alone and let him curse, for the LORD has told him to do it.
English NRSV 1989 - Only for website
David said to Abishai and to all his servants, "My own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.
English RSV (Revised Standard Version)
And David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse; for the Lord has bidden him.
English TL (The Living Bible) (1971)
My own son is trying to kill me, and this Benjaminite is merely cursing me. Let him alone, for no doubt the Lord has told him to do it.
English Tyndale 1537
And David said to Abisai, and to all his servants: behold, my son which came out of mine own bowels seeketh my life. How much more may this son of Jemini do it? Suffer him therefore to curse, for the LORD hath bidden him: