2 Samuel 16:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.
English ASV
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
English Amplified
So David and his men went by the road, and Shimei went along on the hillside opposite David and cursed as he went and threw stones and dust at him.
English Amplified Classic Bible 1987
So David and his men went by the road, and Shimei went along on the hillside opposite David and cursed as he went and threw stones and dust at him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David and his men proceeded along the road as Shimei went along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he yelled curses, threw stones, and flung dust at David.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David and his men proceeded along the road as Shimei was going along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he cursed David, threw stones at him, and kicked up dust.
English Darby 1890 : Public Domain
And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
English EASY 2024
David and his men continued to walk along the road. Shimei walked along the side of the hill, near the road. As he went, he cursed David and he threw stones and dirt at David and his people.
English ERV 2006 - Only For Website
So David and his men went on their way down the road. Shimei kept following David. He walked on the other side of the road by the side of the hill. He kept cursing David on his way. Shimei also threw stones and dirt at David.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went and threw stones at him and flung dust.
English GNT (Good News Translation)
So David and his men continued along the road. Shimei kept up with them, walking on the hillside; he was cursing and throwing stones and dirt at them as he went.
English God's Word - GW 1995
As David and his men went along the road, Shimei was walking along the hillside parallel to him. Shimei cursed, hurled stones, and threw dirt at David.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David and his men proceeded along the road as Shimei was going along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he cursed [David], and threw stones and dirt at him.
English KJV 1611
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
English LSB
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David and his men continued on the road, and Shimei went along on the hillside beside them, cursing, throwing stones, and flinging dust at them as he went.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David and his men continued on the road, while Shimei kept abreast of them on the hillside, all the while cursing and throwing stones and dirt as he went.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David and his men kept going along the road. At the same time, Shimei was going along the hillside across from him. He was calling down curses as he went. He was throwing stones at David. He was showering him with dirt.
English NIV
So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt.
English NKJ 1982
And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.
English NLT
So David and his men continued on, and Shimei kept pace with them on a nearby hillside, cursing as he went and throwing stones at David and tossing dust into the air.
English NRSV 1989 - Only for website
So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, throwing stones and flinging dust at him.
English RSV (Revised Standard Version)
So David and his men went on the road, while Shime-i went along on the hillside opposite him and cursed as he went, and threw stones at him and flung dust.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David and his men continued on, and Shimei kept pace with them on a nearby hillside, cursing as he went and throwing stones at David and tossing dust into the air.
English Tyndale 1537
And thus as David and his men went by the way, Semei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him and cast dust.