2 Samuel 16:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith unto Ziba, `What -- these to thee?` and Ziba saith, `The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.`
English ASV
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the kings household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
English Amplified
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become faint in the wilderness.
English Amplified Classic Bible 1987
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become faint in the wilderness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king said to Ziba, “Why do you have these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the wilderness.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
English EASY 2024
The king asked Ziba, ‘Why have you brought all these things?’ Ziba answered, ‘The donkeys are for the king's family to ride. The bread and the fruit are for the young men to eat. The wine will help people who become weak when you travel through the desert.’
English ERV 2006 - Only For Website
King David said to Ziba, "What are these things for?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's family to ride on. The bread and the summer fruit are for the servants to eat. And the wine is refreshment for whoever begins to feel weak in the desert."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the king said to Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink."
English GNT (Good News Translation)
King David asked him, “What are you going to do with all that?” Ziba answered, “The donkeys are for Your Majesty's family to ride, the bread and the fruit are for the men to eat, and the wine is for them to drink when they get tired in the wilderness.”
English God's Word - GW 1995
"Why did you bring these?" David asked Ziba. "The donkeys are for the king's family to ride on," Ziba answered. "The bread and the ripe fruit are for {your} servants to eat. The wine is for those who become tired and thirsty in the desert."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king said to Ziba, "Why do you have these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those who become exhausted to drink in the desert."
English KJV 1611
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
English LSB
And the king said to Ziba, “Why do you have these?” And Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king said to Ziba, “Why do you have these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the household of the king to ride. The bread and the summer fruit are for the servants to eat. The wine is for those who become weary in the wilderness to drink.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king said to Ziba, "What do you plan to do with these?" Ziba replied: "The asses are for the king's household to ride on. The bread and summer fruits are for your servants to eat, and the wine for those to drink who are weary in the desert."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king asked Ziba, "Why have you brought all of these things?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's family to ride on. The bread and fruit are for the people to eat. The wine will make those who get tired in the desert feel like new again."
English NIV
The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the desert."
English NKJ 1982
And the king said to Ziba, “What do you mean to do with these?” So Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink.”
English NLT
"What are these for?" the king asked Ziba. And Ziba replied, "The donkeys are for your people to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat. The wine is to be taken with you into the wilderness for those who become faint."
English NRSV 1989 - Only for website
The king said to Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who faint in the wilderness."
English RSV (Revised Standard Version)
And the king said to Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The asses are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“What are these for?“ the king asked Ziba. And Ziba replied, “The donkeys are for your people to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat; the wine is to be taken with you into the wilderness for any who become faint.“
English Tyndale 1537
Then said the king to Ziba: what hast thou there? And Ziba said: Asses for the king's household to ride on, and bread and fruit for the young men to eat, and wine to drink, if any man faint in the wilderness.