2 Samuel 17:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David riseth, and all the people who [are] with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
English ASV
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
English Amplified
David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.
English Amplified Classic Bible 1987
David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one who had not crossed the Jordan.
English Darby 1890 : Public Domain
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
English EASY 2024
So David and all the people who were with him went across the Jordan River. When dawn came, they had all gone across to the other side.
English ERV 2006 - Only For Website
So David and his people crossed over the Jordan River. By sunrise, all of David's people had crossed the Jordan River. No one was left behind.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan. By daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
English GNT (Good News Translation)
So David and his men started crossing the Jordan, and by daybreak they had all gone across.
English God's Word - GW 1995
David and all the troops with him left to cross the Jordan River. When the dawn came, everyone had crossed the Jordan River.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one who had not crossed the Jordan.
English KJV 1611
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
English LSB
Then David and all the people who were with him arose and crossed the Jordan; and by dawn not even one remained who had not crossed the Jordan.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David and all of the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By daybreak, there was not one left who had not crossed over the Jordan.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David and all the people who were with him arose and crossed the Jordan; and by dawn not even one remained who had not crossed the Jordan.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So David and all his people moved on and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David and all of the people who were with him started out. They went across the Jordan River. By sunrise, everyone had crossed over.
English NIV
So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.
English NKJ 1982
So David and all the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By morning light not one of them was left who had not gone over the Jordan.
English NLT
So David and all the people with him went across the Jordan River during the night, and they were all on the other bank before dawn.
English NRSV 1989 - Only for website
So David and all the people who were with him set out and crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
English RSV (Revised Standard Version)
Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David and all the people with him went across during the night and were all on the other bank before dawn.
English Tyndale 1537
Then David arose and all the people that were with him, and they were come over Jordan be that it was day, that there lacked not one of them that was not come over Jordan.