2 Samuel 17:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
English ASV
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
English Amplified
And what he said pleased Absalom well and all the elders of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
And what he said pleased Absalom well and all the elders of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This proposal seemed good to Absalom and all the elders of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This proposal seemed right to Absalom and all the elders of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
English EASY 2024
This seemed a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
This plan seemed good to Absalom and all the leaders of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the advice seemed right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.
English GNT (Good News Translation)
This seemed like good advice to Absalom and all the Israelite leaders.
English God's Word - GW 1995
Absalom and all the leaders of Israel approved this plan.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This proposal seemed good to Absalom and all the elders of Israel.
English KJV 1611
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
English LSB
And the word was right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The advice pleased Absalom and all of the elders of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This plan was agreeable to Absalom and to all the elders of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Ahithophel's plan seemed good to Absalom. It also seemed good to all of the elders of Israel.
English NIV
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.
English NKJ 1982
And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel.
English NLT
This plan seemed good to Absalom and to all the other leaders of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
The advice pleased Absalom and all the elders of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
And the advice pleased Absalom and all the elders of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Absalom and all the elders of Israel approved of the plan,
English Tyndale 1537
And the saying pleased Absalom well and all the elders of Israel.