2 Samuel 18:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the man saith unto Joab, `Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who [is] against the youth -- against Absalom;
English ASV
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the kings son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
English Amplified
The man told Joab, Though I should receive 1,000 pieces of silver, yet I would not put forth my hand against the king's son. For in our hearing the king charged you, Abishai, and Ittai, Have a care, whoever you be, for the young man Absalom.
English Amplified Classic Bible 1987
The man told Joab, Though I should receive 1,000 pieces of silver, yet I would not put forth my hand against the king's son. For in our hearing the king charged you, Abishai, and Ittai, Have a care, whoever you be, for the young man Absalom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake. ’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The man replied to Joab, “Even if I had the weight of a thousand pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For we heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for me.’
English Darby 1890 : Public Domain
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.
English EASY 2024
But the man replied, ‘I would never hurt the king's son, even for a gift of 1,000 silver coins. We all heard the king give this command to you, Abishai and Ittai. He said, “Keep the young man Absalom safe, because he is my son.”
English ERV 2006 - Only For Website
The man said to Joab, "I would not try to hurt the king's son even if you gave me 1000 pieces of silver. We heard the king's command to you, Abishai, and Ittai. The king said, 'Be careful not to hurt young Absalom.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the man said to Joab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not reach out my hand against the king's son, for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, 'For my sake protect the young man Absalom.'
English GNT (Good News Translation)
But the man answered, “Even if you gave me a thousand pieces of silver, I wouldn't lift a finger against the king's son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘For my sake don't harm the young man Absalom.’
English God's Word - GW 1995
But the man told Joab, "Even if I felt the weight of 25 pounds of silver in my hand, I wouldn't raise my hand against the king's son. We heard the order the king gave you, Abishai, and Ittai: 'Protect the young man Absalom for my sake.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The man replied to Joab, "Even if I had the weight of 1,000 pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the king's son. For we heard the king command you, Abishai, and Ittai, 'Protect the young man Absalom for me.'
English KJV 1611
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
English LSB
So the man said to Joab, “Even if I should receive one thousand pieces of silver in my hand, I would not send forth my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Keep for me the young man Absalom!’
English MEV 2014 (Modern English Version)
The man said to Joab, “Not even if I had felt the weight of a thousand shekels of silver in my hand would I have laid a hand on the king’s son. In our hearing the king commanded you, Abishai, and Ittai saying: Beware lest anyone touch the young man Absalom!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The man said to Joab, "Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, 'Protect for me the young man Absalom!'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the man replied to Joab: "Even if I already held a thousand pieces of silver in my two hands, I would not harm the king's son, for the king charged you and Abishai and Ittai in our hearing to protect the youth Absalom for his sake.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The man replied to Joab, “Even if I were receiving a thousand pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the man replied, "I wouldn't lift my hand to harm the king's son. I wouldn't do it even for 25 pounds of silver. We heard the king's command to you and Abishai and Ittai. He said, 'Be careful not to hurt the young man Absalom. Do it for me.'
English NIV
But the man replied, "Even if a thousand shekels were weighed out into my hands, I would not lift my hand against the king's son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake. '
English NKJ 1982
But the man said to Joab, “Though I were to receive a thousand shekels of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware lest anyone touch the young man Absalom!’
English NLT
"I wouldn't do it for a thousand pieces of silver, "the man replied. "We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, `For my sake, please don't harm young Absalom.'
English NRSV 1989 - Only for website
But the man said to Joab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not raise my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying: For my sake protect the young man Absalom!
English RSV (Revised Standard Version)
But the man said to Joab, “Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘For my sake protect the young man Absalom.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“For a million dollars I wouldn't do it,“ the man replied. “We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, 'For my sake, please don't harm young Absalom.'
English Tyndale 1537
And the man answered Joab: though I had a thousand sicles of silver told in my hand yet would I not stretch out mine hand against the king's son. For we heard with our ears when the king charged thee, Abisai and Ethai, saying: spare me the lad Absalom.