2 Samuel 18:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Ahimaaz calleth and saith unto the king, `Peace;` and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, `Blessed [is] Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.`
English ASV
And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
English Amplified
And Ahimaaz called and said to the king, All is well! And he fell down to the ground on his face before the king and said, Blessed be the Lord your God, Who has shut up the men who lifted up their hands against my lord the king.
English Amplified Classic Bible 1987
And Ahimaaz called and said to the king, All is well! And he fell down to the ground on his face before the king and said, Blessed be the Lord your God, Who has shut up the men who lifted up their hands against my lord the king.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Ahimaaz called out to the king, “All is well!” And he bowed facedown before the king. He continued, “Blessed be the Lord your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and paid homage to the king with his face to the ground. He continued, “Blessed be the LORD your God! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
English EASY 2024
Then Ahimaaz shouted to the king, ‘All is well!’ He bent down low in front of the king, with his face towards the ground. He said, ‘ Praise the Lord your God! He has put your enemies under your power. They turned against you, my lord the king, but they have lost the fight.’
English ERV 2006 - Only For Website
Ahimaaz called to the king, "All is well!" Ahimaaz bowed with his face to the ground in front of the king and said, "Praise the Lord your God! The Lord has defeated the men who were against you, my lord and king."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Ahimaaz cried out to the king, "All is well." And he bowed before the king with his face to the earth and said, "Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king."
English GNT (Good News Translation)
Ahimaaz called out a greeting to the king, threw himself down to the ground before him, and said, “Praise the Lord your God, who has given you victory over the men who rebelled against Your Majesty!”
English God's Word - GW 1995
Then Ahimaaz came up to the king, greeted him, and bowed down in front of him. Ahimaaz said, "May the Lord your God be praised. He has handed over the men who rebelled against Your Majesty."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Ahimaaz called out to the king, "All is well," and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, "May the LORD your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king."
English KJV 1611
And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
English LSB
And Ahimaaz called and said to the king, “Peace!” And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Ahimaaz called to the king and said, “All is well.” He bowed down to the ground before the king and said, “Blessed be the Lord your God who has handed over the men who raised their hand against my lord the king.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Ahimaaz called and said to the king, "All is well." And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Ahimaaz called out and greeted the king. With face to the ground he paid homage to the king and said, "Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who rebelled against my lord the king."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the LORD your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Ahimaaz called out to the king, "Everything's all right!" He bowed down in front of the king with his face toward the ground. He said, "You are my king and master. Give praise to the Lord your God! He has handed over to you the men who lifted their hands to kill you."
English NIV
Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the LORD your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."
English NKJ 1982
So Ahimaaz called out and said to the king, “All is well!” Then he bowed down with his face to the earth before the king, and said, “Blessed be the Lord your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king!”
English NLT
Then Ahimaaz cried out to the king, "All is well!" He bowed low with his face to the ground and said, "Blessed be the LORD your God, who has handed over the rebels who dared to stand against you."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Ahimaaz cried out to the king, "All is well!" He prostrated himself before the king with his face to the ground, and said, "Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king."
English RSV (Revised Standard Version)
Then Ahima-az cried out to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the earth, and said, “Blessed be the Lord your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Ahimaaz cried out to the king, “All is well!“ He bowed low with his face to the ground and said, “Blessed be the Lord your God who has destroyed the rebels who dared to stand against you.“
English Tyndale 1537
And Ahimaaz called and said to the king: good tidings, and bowed himself to the earth upon his face before the king and said: blessed be the LORD thy God which hath shut up all the men that lifted up their hands against my Lord(Lorde) the king.