2 Samuel 19:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, `Turn back, thou, and all thy servants.`
English ASV
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.
English Amplified
He inclined the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to [him], Return, you and all your servants.
English Amplified Classic Bible 1987
He inclined the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to [him], Return, you and all your servants.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So he swayed the hearts of all the men of Judah as though they were one man, and they sent word to the king: “Return, you and all your servants.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he won over all the men of Judah, and they unanimously sent word to the king: “Come back, you and all your servants.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
English EASY 2024
Because of this message, all the people of Judah's tribe agreed to serve David as their king. They sent this message to the king: ‘Return to us, together with all your officers.’
English ERV 2006 - Only For Website
David touched the hearts of the people of Judah, and they all agreed as one. The people of Judah sent a message to the king, saying, "You and all your officers come back!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, "Return, both you and all your servants."
English GNT (Good News Translation)
David's words won the complete loyalty of all the men of Judah, and they sent him word to return with all his officials.
English God's Word - GW 1995
All the people of Judah were in total agreement. So they sent the king this message: "Come back with all your servants."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he won over all the men of Judah, and they sent word to the king: "Come back, you and all your servants."
English KJV 1611
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
English LSB
Thus he inclined the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, saying, “Return, you and all your servants.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He swayed the heart of every man of Judah as though they were one man, and they sent a message to the king: “Return, you and all of your servants.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Also say to Amasa: 'Are you not my bone and flesh? May God do thus and so to me, if you do not become my general permanently in place of Joab.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the hearts of all of the men of Judah were turned toward David. All of them had the same purpose in mind. They sent a message to the king. It said, "We want you to come back. We want all of your men to come back too."
English NIV
He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. They sent word to the king, "Return, you and all your men."
English NKJ 1982
So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: “Return, you and all your servants!”
English NLT
Then Amasa convinced all the leaders of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, "Return to us, and bring back all those who are with you."
English NRSV 1989 - Only for website
Amasa swayed the hearts of all the people of Judah as one, and they sent word to the king, "Return, both you and all your servants."
English RSV (Revised Standard Version)
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man; so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Amasa convinced all the leaders of Judah, and they responded as one man. They sent word to the king, “Return to us and bring back all those who are with you.“
English Tyndale 1537
And he bowed the hearts of all the men of Juda, as a man would bow the heart of one man: so that they sent word to the king, that he should return with all his servants.