2 Samuel 19:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,
English ASV
So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
English Amplified
So [David] returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal to meet the king, to conduct him over the Jordan.
English Amplified Classic Bible 1987
So [David] returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal to meet the king, to conduct him over the Jordan.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the king returned. When he arrived at the Jordan, Judah came to Gilgal to meet the king and escort him across the Jordan.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.
English EASY 2024
So the king left Mahanaim to return to Jerusalem. When David arrived at the Jordan River, the people of Judah had come to Gilgal to meet him there. They wanted to help him to go across the river.
English ERV 2006 - Only For Website
King David came to the Jordan River. The people of Judah came to Gilgal to meet the king and take him across the Jordan River.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the king came back to the Jordan, and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring the king over the Jordan.
English GNT (Good News Translation)
On his way back the king was met at the Jordan River by the men of Judah, who had come to Gilgal to escort him across the river.
English God's Word - GW 1995
The king came back to the Jordan River, and the people of Judah came to Gilgal to meet the king and bring him across the Jordan River.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the king returned. When he arrived at the Jordan, Judah came to Gilgal to meet the king and escort him across the Jordan.
English KJV 1611
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
English LSB
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to cause the king to pass over across the Jordan.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king returned and came as far as the Jordan, and Judah came to Gilgal to meet the king and bring the king across the Jordan.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He won over all the Judahites as one man, and so they summoned the king to return, with all his servants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the king returned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the Jordan.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the king returned. He went as far as the Jordan River. The men of Judah had come to Gilgal to welcome the king back. They had come to bring him across the Jordan.
English NIV
Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan.
English NKJ 1982
Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to escort the king across the Jordan.
English NLT
So the king started back to Jerusalem. And when he arrived at the Jordan River, the people of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the river.
English NRSV 1989 - Only for website
So the king came back to the Jordan; and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring him over the Jordan.
English RSV (Revised Standard Version)
So the king came back to the Jordan; and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring the king over the Jordan.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the king started back to Jerusalem. And when he arrived at the Jordan River, it seemed as if everyone in Judah had come to Gilgal to meet him and escort him across the river!
English Tyndale 1537
And the king returned and came to Jordan. And Juda came to Gilgal for to go against the king to convey him over Jordan.