2 Samuel 19:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
English ASV
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
English Amplified
The people slipped into the city stealthily that day as humiliated people steal away when they flee in battle.
English Amplified Classic Bible 1987
The people slipped into the city stealthily that day as humiliated people steal away when they flee in battle.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they returned to the city quietly that day like troops come in when they are humiliated after fleeing in battle.
English Darby 1890 : Public Domain
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
English EASY 2024
The soldiers came very quietly back into Mahanaim city. They came as if they were ashamed that they had run away from the battle.
English ERV 2006 - Only For Website
The people came into the city quietly as if they were the ones who had been defeated in battle.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle.
English GNT (Good News Translation)
They went back into the city quietly, like soldiers who are ashamed because they are running away from battle.
English God's Word - GW 1995
That day the troops sneaked into the city as if they had fled from battle and were ashamed of it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle.
English KJV 1611
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
English LSB
So the people stole away to enter into the city that day, as people who are dishonored steal away when they flee in battle.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the people entered the city by stealth that day, as a people who have been disgraced steal away when they flee from battle.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and that day's victory was turned into mourning for the whole army when they heard that the king was grieving for his son.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The men came quietly into the city that day. They were like fighting men who are ashamed because they've run away from a battle.
English NIV
The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle.
English NKJ 1982
And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
English NLT
They crept back into the city as though they were ashamed and had been beaten in battle.
English NRSV 1989 - Only for website
The troops stole into the city that day as soldiers steal in who are ashamed when they flee in battle.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle.
English TL (The Living Bible) (1971)
The entire army crept back into the city as though they were ashamed and had been beaten in battle.
English Tyndale 1537
and the people went stealing into the city, as people confounded steal away, when they flee in battle.