2 Samuel 2:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, `Do I go up into one of the cities of Judah?` and Jehovah saith unto him, `Go up.` And David saith, `Whither do I go up?` and He saith, `To Hebron.`
English ASV
And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
English Amplified
AFTER THIS, David inquired of the Lord, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the Lord said to him, Go up. David said, To which shall I go up? And He said, To Hebron.
English Amplified Classic Bible 1987
AFTER THIS, David inquired of the Lord, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the Lord said to him, Go up. David said, To which shall I go up? And He said, To Hebron.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Some time later, David inquired of the Lord, “Should I go up to one of the towns of Judah?” “Go up,” the Lord answered. Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” replied the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Some time later, David inquired of the LORD: “Should I go to one of the towns of Judah?” The LORD answered him, “Go.” Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” the LORD replied.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
English EASY 2024
After some time, David asked the Lord, ‘Should I go up to one of Judah's towns?’ The Lord said to him, ‘Go up.’ David asked, ‘Where should I go?’ The Lord replied, ‘Go to Hebron.’
English ERV 2006 - Only For Website
Later David asked the Lord for advice. David said, "Should I take control of any of the cities of Judah?" The Lord said to David, "Yes." David asked, "Where should I go?" The Lord answered, "To Hebron."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After this David inquired of the LORD, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." David said, "To which shall I go up?" And he said, "To Hebron."
English GNT (Good News Translation)
After this, David asked the Lord, “Shall I go and take control of one of the towns of Judah?” “Yes,” the Lord answered. “Which one?” David asked. “Hebron,” the Lord said.
English God's Word - GW 1995
After this, David asked the Lord, "Should I go to one of the cities of Judah?" "Go," the Lord answered him. "Where should I go?" David asked. "To Hebron," the Lord replied.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Some time later, David inquired of the LORD: "Should I go to one of the towns of Judah?" The LORD answered him, "Go." Then David asked, "Where should I go?" "To Hebron," the LORD replied.
English KJV 1611
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
English LSB
Now it happened afterwards that David asked of Yahweh, saying, “Shall I go up to one of the cities of Judah?” And Yahweh said to him, “Go up.” So David said, “Where shall I go up?” And He said, “To Hebron.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
After this, David consulted the Lord, asking, “Shall I go to one of the cities of Judah?” The Lord responded to him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” And He said, “Hebron.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then it came about afterwards that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After this David inquired of the LORD, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" The LORD replied to him, "Yes." Then David asked, "Where shall I go?" He replied, "To Hebron."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Afterward David inquired of the LORD, “Should I go up to one of the cities of Judah?” The LORD told him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” The LORD replied, “To Hebron.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After Saul and Jonathan died, David asked the Lord for advice. "Should I go up to one of the towns of Judah?" he asked. The Lord said, "Go up." David asked, "Where should I go?" "To Hebron," the Lord answered.
English NIV
In the course of time, David inquired of the LORD. "Shall I go up to one of the towns of Judah?" he asked. The LORD said, "Go up." David asked, "Where shall I go?To Hebron," the LORD answered.
English NKJ 1982
It happened after this that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up to any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” And He said, “To Hebron.”
English NLT
After this, David asked the LORD, "Should I move back to Judah?" And the LORD replied, "Yes." Then David asked, "Which town should I go to?" And the LORD replied, "Hebron."
English NRSV 1989 - Only for website
After this David inquired of the LORD, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" The LORD said to him, "Go up." David said, "To which shall I go up?" He said, "To Hebron."
English RSV (Revised Standard Version)
After this David inquired of the Lord, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”
English TL (The Living Bible) (1971)
David then asked the Lord, “Shall I move back to Judah?“ And the Lord replied, “Yes.“ “Which city shall I go to?“ And the Lord replied, “Hebron.“
English Tyndale 1537
After this David asked the LORD saying: shall I go up into any of the cities of Juda? And the LORD said: go. And David answered whither shall I go? He answered, unto Hebron.