2 Samuel 2:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they rise and pass over, in number twelve of Benjamin, even of Ish-Bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David.
English ASV
Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English Amplified
Then there arose and went over by number--twelve of Benjamin who were with Ish-bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David.
English Amplified Classic Bible 1987
Then there arose and went over by number–twelve of Benjamin who were with Ish-bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they got up and were counted off—twelve for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and twelve for David.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they got up and were counted off — twelve for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and twelve from David’s soldiers.
English Darby 1890 : Public Domain
And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English EASY 2024
So they chose 12 men to fight on behalf of Benjamin and Ish-Bosheth. They also chose 12 of David's men to fight against them.
English ERV 2006 - Only For Website
So the young soldiers got up. The two groups counted their men for the contest. They chose twelve men from the tribe of Benjamin to fight for Saul's son Ish Bosheth, and they chose twelve men from David's officers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English GNT (Good News Translation)
So twelve men, representing Ishbosheth and the tribe of Benjamin, fought twelve of David's men.
English God's Word - GW 1995
The men got up and were counted as they passed by. Twelve were from the tribe of Benjamin (representing Saul's son Ishbosheth), and twelve were from David's officers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they got up and were counted off-- 12 for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and 12 from David's soldiers.
English KJV 1611
Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English LSB
So they arose and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they stepped forward and were counted, twelve from Benjamin and Ish-bosheth and twelve from the servants of David.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they arose and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they rose and were counted off: twelve of the Benjaminites of Ishbaal, son of Saul, and twelve of David's servants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the young men stood up and were counted off. There were 12 on the side of Benjamin and Saul's son Ish-Bosheth. And there were 12 on David's side.
English NIV
So they stood up and were counted off-twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.
English NKJ 1982
So they arose and went over by number, twelve from Benjamin, followers of Ishbosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.
English NLT
So twelve men were chosen from each side to fight against each other.
English NRSV 1989 - Only for website
So they came forward and were counted as they passed by, twelve for Benjamin and Ishbaal son of Saul, and twelve of the servants of David.
English RSV (Revised Standard Version)
Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
English TL (The Living Bible) (1971)
so twelve men were chosen from each side to fight in mortal combat.
English Tyndale 1537
Then there arose and went over: twelve of Benjamin by number which pertained to Isboseth the son of Saul, and twelve of the servants of David.