2 Samuel 2:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
English ASV
And the battle was very sore that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
English Amplified
A very fierce battle followed, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English Amplified Classic Bible 1987
A very fierce battle followed, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers.
English Darby 1890 : Public Domain
And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
English EASY 2024
That day, the two groups fought a great battle against each other. David's men won the fight against Abner and the men of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English GNT (Good News Translation)
Then a furious battle broke out, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.
English God's Word - GW 1995
Fierce fighting broke out that day, and David's men defeated Abner and the men of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David's soldiers.
English KJV 1611
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
English LSB
And that day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The fighting was very fierce that day, but Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After a very fierce battle that day, Abner and the men of Israel were defeated by David's servants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David’s soldiers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The fighting that day was very heavy. Abner and the men of Israel lost the battle to David's men.
English NIV
The battle that day was very fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David's men.
English NKJ 1982
So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English NLT
The two armies then began to fight each other, and by the end of the day Abner and the men of Israel had been defeated by the forces of David.
English NRSV 1989 - Only for website
The battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
English RSV (Revised Standard Version)
And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
English TL (The Living Bible) (1971)
The two armies then began to fight each other, and by the end of the day Abner and the men of Israel had been defeated by Joab and the forces of David.
English Tyndale 1537
And there began an exceeding cruel battle that same day. But Abner and the men of Israel were put to the worse of the servants of David.