2 Samuel 2:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, `Blessed [are] ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.
English ASV
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
English Amplified
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, saying, May the Lord bless you because you showed kindness and loyalty to Saul your king and buried him.
English Amplified Classic Bible 1987
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, saying, May the Lord bless you because you showed kindness and loyalty to Saul your king and buried him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The Lord bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The LORD bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.
English Darby 1890 : Public Domain
And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!
English EASY 2024
So David sent men to them with a message. He said, ‘You were kind to Saul, your master, when you buried his body. So I pray that the Lord will bless you.
English ERV 2006 - Only For Website
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead. These messengers told the men in Jabesh: "The Lord bless you, because you have shown kindness to your lord Saul by burying him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.
English GNT (Good News Translation)
he sent some men there with the message: “May the Lord bless you for showing your loyalty to your king by burying him.
English God's Word - GW 1995
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead. He said to them, "May the Lord bless you because you showed kindness to your master Saul by burying him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "The LORD bless you, because you have shown this special kindness to Saul your lord when you buried him.
English KJV 1611
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
English LSB
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of Yahweh because you have shown this lovingkindness with your lord, with Saul, and have buried him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead saying, “May you be blessed by the Lord, you who have shown this loyalty to your lord Saul by burying him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them: "May you be blessed by the LORD for having done this kindness to your lord Saul in burying him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the LORD because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he sent messengers to them to speak for him. The messengers said, "You were kind to bury the body of your master Saul. May the Lord bless you for that.
English NIV
he sent messengers to the men of Jabesh Gilead to say to them, "The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.
English NKJ 1982
So David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “You are blessed of the Lord, for you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.
English NLT
he sent them this message: "May the LORD bless you for being so loyal to your king and giving him a decent burial.
English NRSV 1989 - Only for website
David sent messengers to the people of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord, and buried him!
English RSV (Revised Standard Version)
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed by the Lord, because you showed this loyalty to Saul your lord, and buried him!
English TL (The Living Bible) (1971)
he sent them this message: “May the Lord bless you for being so loyal to your king and giving him a decent burial.
English Tyndale 1537
he sent messengers unto them and said unto them: blessed are ye unto the LORD, that ye have shewed such kindness unto your lord Saul, and have buried him.