2 Samuel 2:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;
English ASV
And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
English Amplified
And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.
English Amplified Classic Bible 1987
And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now may the Lord show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, may the LORD show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.
English Darby 1890 : Public Domain
And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
English EASY 2024
I pray that the Lord will keep you safe with his faithful love. I too will help you, because of what you have done.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will be kind and true to you, and so will I.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you. And I will do good to you because you have done this thing.
English GNT (Good News Translation)
And now may the Lord be kind and faithful to you. I too will treat you well because of what you have done.
English God's Word - GW 1995
May the Lord always show you kindness. I, too, will be good to you because you did this.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, may the LORD show special kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.
English KJV 1611
And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
English LSB
So now, may Yahweh show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now may the Lord show you loyalty and faithfulness, even as I deal kindly with you who have done this thing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now may the LORD be kind and faithful to you. I, too, will be generous to you for having done this.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now may the LORD show you true kindness! I also will reward you, because you have done this deed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And may he now be kind and faithful to you. David will treat you well for being kind to Saul's body.
English NIV
May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this.
English NKJ 1982
And now may the Lord show kindness and truth to you. I also will repay you this kindness, because you have done this thing.
English NLT
May the LORD be loyal to you in return and reward you with his unfailing love! And I, too, will reward you for what you have done.
English NRSV 1989 - Only for website
Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you! And I too will reward you because you have done this thing.
English RSV (Revised Standard Version)
Now may the Lord show steadfast love and faithfulness to you! And I will do good to you because you have done this thing.
English TL (The Living Bible) (1971)
May the Lord be loyal to you in return and reward you with many demonstrations of his love! And I too will be kind to you because of what you have done.
English Tyndale 1537
Wherefore the LORD shew you mercy and truth again. And I will do you good also, because ye have done this thing.