2 Samuel 2:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. [is] dead, and also -- me have the house of Judah anointed for king over them.`
English ASV
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
English Amplified
So now, let your hands be strengthened and be valiant, for your master Saul is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.
English Amplified Classic Bible 1987
So now, let your hands be strengthened and be valiant, for your master Saul is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, be strong and valiant, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
English EASY 2024
Saul, your master, is dead, so you must continue to be strong and brave. The people of Judah have now chosen me to rule them as king.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now be strong and brave. Your lord, Saul, is dead, but the tribe of Judah has anointed me to be their king."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore let your hands be strong, and be valiant, for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
English GNT (Good News Translation)
Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king.”
English God's Word - GW 1995
Now, be strong and courageous. Because your master Saul is dead, the tribe of Judah has anointed me to be their king."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them."
English KJV 1611
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
English LSB
So now, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now may your hands be strong and may you be courageous, since your lord Saul is dead and the house of Judah has anointed me as king over them.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take courage, therefore, and prove yourselves valiant men, for though your lord Saul is dead, the Judahites have anointed me their king."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Now then, be strong and brave. Your master Saul is dead. And the people of Judah have anointed David to be king over them."
English NIV
Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
English NKJ 1982
Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”
English NLT
And now that Saul is dead, I ask you to be my strong and loyal subjects like the people of Judah, who have anointed me as their new king."
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And now I ask you to be my strong and loyal subjects, now that Saul is dead. Be like the tribe of Judah who have appointed me as their new king.“
English Tyndale 1537
And now let your hands stir them and play ye the men, though your master Saul be dead. And finally understand that the house of Juda have anointed me king over them.