2 Samuel 20:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!`
English ASV
And there stood by him one of Joabs young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
English Amplified
And one of Joab's men stood by him and said, Whoever favors Joab and is for David, follow Joab!
English Amplified Classic Bible 1987
And one of Joab's men stood by him and said, Whoever favors Joab and is for David, follow Joab!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One of Joab’s young men stood near Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One of Joab’s young men had stood over Amasa saying, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!”
English Darby 1890 : Public Domain
And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
English EASY 2024
One of Joab's soldiers stood beside Amasa's dead body. He shouted, ‘If you are fighting for Joab and for King David, you must follow Joab!’
English ERV 2006 - Only For Website
One of Joab's young soldiers stood by Amasa's body and said, "All of you who support Joab and David, let's follow Joab."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
English GNT (Good News Translation)
One of Joab's men stood by Amasa's body and called out, “Everyone who is for Joab and David follow Joab!”
English God's Word - GW 1995
One of Joab's young men stood beside Amasa and said, "Anyone who favors Joab and is on David's side should follow Joab."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One of Joab's young men had stood over Amasa saying, "Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!"
English KJV 1611
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
English LSB
Now there stood by him one of Joab’s young men, and said, “Whoever delights in Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now one of the young men of Joab stood by him and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now there stood by him one of Joab's young men, and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One of Joab's attendants stood by Amasa and said, "Let him who favors Joab and is for David follow Joab."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One of Joab's men stood beside Amasa's body. He said to the other men, "Are you pleased with Joab? Are you on David's side? Then follow Joab!"
English NIV
One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
English NKJ 1982
Meanwhile one of Joab’s men stood near Amasa, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David—follow Joab!”
English NLT
One of Joab's young officers shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."
English NRSV 1989 - Only for website
And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
English RSV (Revised Standard Version)
And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.”
English TL (The Living Bible) (1971)
One of Joab's young officers shouted to Amasa's troops, “If you are for David, come and follow Joab.“
English Tyndale 1537
And one of Joab's men that stood by him said: what is he that he would be as Joab, and what is he that would be unto David instead of Joab?