2 Samuel 20:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joab saith to Amasa, `Art thou [in] peace, my brother?` and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
English ASV
And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English Amplified
Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand [as if] to kiss him.
English Amplified Classic Bible 1987
Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand [as if] to kiss him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Joab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
English EASY 2024
Joab said to Amasa, ‘How are you, my brother?’ He took hold of Amasa's beard with his right hand. He pretended that he wanted to kiss him.
English ERV 2006 - Only For Website
Joab asked Amasa, "How are you doing, brother?" Then Joab reached out with his right hand and grabbed Amasa by the beard to kiss him hello.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English GNT (Good News Translation)
Joab said to Amasa, “How are you, my friend?” and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.
English God's Word - GW 1995
"How are you, my brother?" Joab asked Amasa. He took hold of Amasa's beard with his right hand to kiss him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Joab asked Amasa, "Are you well, my brother?" Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
English KJV 1611
And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
English LSB
Then Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” and he took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And Joab asked Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab held Amasa's beard as if to kiss him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joab said to Amasa, "How are you, my friend?" Then Joab reached out his right hand. He took hold of Amasa's beard to kiss him.
English NIV
Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English NKJ 1982
Then Joab said to Amasa, “ Are you in health, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English NLT
"How are you, my cousin?" Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.
English NRSV 1989 - Only for website
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English RSV (Revised Standard Version)
And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I'm glad to see you, my brother,“ Joab said, and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.
English Tyndale 1537
And Joab said to Amasa: are all things in rest and peace my brother? And Joab took Amasa by the chin with the right hand, as though he would have kissed him.