2 Samuel 21:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
let there be given to us seven men of his sons, and we have hanged them before Jehovah, in the height of Saul, the chosen of Jehovah.` And the king saith, `I do give;`
English ASV
let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give them.
English Amplified
Let seven men of his sons be delivered to us and we will hang them up before the Lord at Gibeah of Saul, [on the mountain] of the Lord. And the king said, I will give them.
English Amplified Classic Bible 1987
Let seven men of his sons be delivered to us and we will hang them up before the Lord at Gibeah of Saul, [on the mountain] of the Lord. And the king said, I will give them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
let seven of his male descendants be delivered to us so that we may hang them before the Lord at Gibeah of Saul, the chosen of the Lord.” “I will give them to you,” said the king.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the LORD at Gibeah of Saul, the LORD’s chosen.” The king answered, “I will hand them over.”
English Darby 1890 : Public Domain
let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
English EASY 2024
So we want you to give us seven of his male descendants. Then we will kill them. We will hang their bodies at the place where people worship the Lord in Gibeah. That was Saul's town, the man that the Lord had chosen to be king.’ The king said, ‘I will give them to you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Give us seven of Saul's sons. Saul was the Lord's chosen king, so we will hang his sons in front of the Lord on Mount Gibeah of Saul." King David said, "All right, I will give them to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
let seven of his sons be given to us, so that we may hang them before the LORD at Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
English GNT (Good News Translation)
So hand over seven of his male descendants, and we will hang them before the Lord at Gibeah, the hometown of Saul, the Lord 's chosen king.” “I will hand them over,” the king answered.
English God's Word - GW 1995
We will execute them in the Lord's presence at Saul's town Gibeah." (It was Saul whom the Lord had chosen.) "I will give them {to you}," the king said.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the LORD at Gibeah of Saul, the LORD's chosen." The king answered, "I will hand them over."
English KJV 1611
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.
English LSB
let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh.” And the king said, “I will give them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
let seven of his male descendants be handed over to us, and we will hang them before the Lord at Gibeah of Saul, the chosen one of the Lord.” The king said, “I will hand them over.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
let seven men from among his descendants be given to us, that we may dismember them before the LORD in Gibeon, on the LORD'S mountain." The king replied, "I will give them up."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the LORD in Gibeah of Saul, who was the LORD’s chosen one.” The king replied, “I will turn them over.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So let seven of the males in his family line be given to us. We'll kill them. We'll put their dead bodies out in the open in the sight of the Lord. We'll do it at Gibeah of Saul. Saul was the Lord's chosen king." So King David said, "I'll give seven males to you."
English NIV
let seven of his male descendants be given to us to be killed and exposed before the LORD at Gibeah of Saul-the Lord 's chosen one." So the king said, "I will give them to you."
English NKJ 1982
let seven men of his descendants be delivered to us, and we will hang them before the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord chose.” And the king said, “I will give them. ”
English NLT
So let seven of Saul's sons or grandsons be handed over to us, and we will execute them before the LORD at Gibeon, on the mountain of the LORD. All right," the king said, "I will do it."
English NRSV 1989 - Only for website
let seven of his sons be handed over to us, and we will impale them before the LORD at Gibeon on the mountain of the LORD." The king said, "I will hand them over."
English RSV (Revised Standard Version)
let seven of his sons be given to us, so that we may hang them up before the Lord at Gibeon on the mountain of the Lord.” And the king said, “I will give them.”
English TL (The Living Bible) (1971)
the sons of the man who did his best to destroy us. We will hang them before the Lord in Gibeon, the city of King Saul.“ “All right,“ the king said, “I will do it.“
English Tyndale 1537
let seven men of his sons be delivered unto us, that we may hang them up unto the LORD, in Gabaah of Saul the LORD's elect. And David said: I will give them you.