2 Samuel 22:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.
English ASV
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
English Amplified
The channels of the sea were visible, the foundations of the world were uncovered at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.
English Amplified Classic Bible 1987
The channels of the sea were visible, the foundations of the world were uncovered at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
English Darby 1890 : Public Domain
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
English EASY 2024
When the Lord shouted against his enemies, even the bottom of the deep sea appeared. People could see the deepest places of the earth, when he breathed out in anger.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord shouted his command, and a powerful wind began to blow. Then the bottom of the sea could be seen, and the earth's foundations were uncovered.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
English GNT (Good News Translation)
The floor of the ocean was laid bare, and the foundations of the earth were uncovered when the Lord rebuked his enemies and roared at them in anger.
English God's Word - GW 1995
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at the Lord's stern warning, at the blast of the breath from his nostrils.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.
English KJV 1611
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
English LSB
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of His nostrils.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The channels of the sea appeared, the foundations of the world were exposed with the rebuke of the Lord, from the blast of breath from His nostrils.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the wellsprings of the sea appeared, the foundations of the earth were laid bare, At the rebuke of the LORD, at the blast of the wind of his wrath.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the LORD’s battle cry, by the powerful breath from his nose.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. It happened when the Lord's anger blazed out. It came like a blast of breath from his nose.
English NIV
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
English NKJ 1982
Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered, At the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.
English NLT
Then at the command of the LORD, at the blast of his breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.
English TL (The Living Bible) (1971)
By the blast of his breath Was the sea split in two. The bottom of the sea appeared.
English Tyndale 1537
And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and thorow the blasting of the breath of his nostrils.