2 Samuel 22:37 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
English ASV
Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
English Amplified
You have enlarged my steps under me, so that my feet have not slipped.
English Amplified Classic Bible 1987
You have enlarged my steps under me, so that my feet have not slipped.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.
English EASY 2024
You have helped me to move safely, so that my feet do not slip.
English ERV 2006 - Only For Website
You cleared a path for my feet so that I could walk without stumbling.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip;
English GNT (Good News Translation)
You have kept me from being captured, and I have never fallen.
English God's Word - GW 1995
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You widen [a place] beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
English KJV 1611
Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
English LSB
You enlarge my steps under me, And my ankles have not given way.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You widen my stride under me, and my feet do not stagger.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You made room for my steps; unwavering was my stride.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You widen my path; my feet do not slip.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You give me a wide path to walk in so that I don't twist my ankles.
English NIV
You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
English NKJ 1982
You enlarged my path under me; So my feet did not slip.
English NLT
You have made a wide path for my feet to keep them from slipping.
English NRSV 1989 - Only for website
You have made me stride freely, and my feet do not slip;
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst give a wide place for my steps under me, and my feet did not slip;
English TL (The Living Bible) (1971)
You have made wide steps for my feet, To keep them from slipping.
English Tyndale 1537
And thou madest me space to walk in, that my feet should not stumble.