2 Samuel 22:39 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
English ASV
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
English Amplified
I consumed them and thrust them through, so that they did not arise; they fell at my feet.
English Amplified Classic Bible 1987
I consumed them and thrust them through, so that they did not arise; they fell at my feet.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet.
English Darby 1890 : Public Domain
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
English EASY 2024
I destroyed them completely. I knocked them down to the ground. They could not get up again. They fell under my feet.
English ERV 2006 - Only For Website
I destroyed my enemies. I struck them down. They did not get up again. They fell under my feet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
English GNT (Good News Translation)
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
English God's Word - GW 1995
I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet.
English KJV 1611
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
English LSB
And I have consumed them and crushed them, so that they did not rise; And they fell under my feet.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I consumed them and shattered them so that they did not rise; they fell under my feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I smote them and they did not rise; they fell beneath my feet. III
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I crushed them completely so that they couldn't get up. They fell under my feet.
English NIV
I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.
English NKJ 1982
And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
English NLT
I consumed them; I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
English NRSV 1989 - Only for website
I consumed them; I struck them down, so that they did not rise; they fell under my feet.
English RSV (Revised Standard Version)
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have destroyed them So that none can rise again. They have fallen beneath my feet.
English Tyndale 1537
I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.