2 Samuel 22:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
English ASV
Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
English Amplified
Then I beat them small as the dust of the earth; I crushed them as the mire of the street and scattered them abroad.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I beat them small as the dust of the earth; I crushed them as the mire of the street and scattered them abroad.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.
English Darby 1890 : Public Domain
And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
English EASY 2024
I beat them until they became like dust. I walked over them, like dirt that lies on the streets.
English ERV 2006 - Only For Website
I beat my enemies into pieces like dust on the ground. I smashed them and walked on them like mud in the streets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
English GNT (Good News Translation)
I crush them, and they become like dust; I trample on them like mud in the streets.
English God's Word - GW 1995
I beat them into a powder as fine as the dust on the ground. I crushed them and stomped on them like the dirt on the streets.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.
English KJV 1611
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
English LSB
Then I beat them fine as the dust of the earth; I pulverized and stamped them as the mire of the streets.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I crushed them like the dust of the land, like the mud of the streets, I ground them and stamped them down.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I ground them fine as the dust of the earth; like the mud in the streets I trampled them down. IV
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I beat them as fine as the dust of the earth. I pounded them and walked on them like mud in the streets.
English NIV
I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.
English NKJ 1982
Then I beat them as fine as the dust of the earth; I trod them like dirt in the streets, And I spread them out.
English NLT
I ground them as fine as the dust of the earth; I swept them into the gutter like dirt.
English NRSV 1989 - Only for website
I beat them fine like the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
English RSV (Revised Standard Version)
I beat them fine as the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
English TL (The Living Bible) (1971)
I beat them into dust; I crushed and scattered them Like dust along the streets.
English Tyndale 1537
And I will beat them as small as the dust of the earth, and will stamp them as the dirt of the street, and will spread them abroad.