2 Samuel 22:45 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.
English ASV
The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
English Amplified
Foreigners yielded feigned obedience to me; as soon as they heard of me, they became obedient to me.
English Amplified Classic Bible 1987
Foreigners yielded feigned obedience to me; as soon as they heard of me, they became obedient to me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Foreigners cower before me; when they hear me, they obey me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear, they obey me.
English Darby 1890 : Public Domain
Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
English EASY 2024
Foreign people cannot stand against me, because they are afraid. When they hear about me, they choose to obey me.
English ERV 2006 - Only For Website
Foreigners fall helpless before me! As soon as they heard about me, they were ready to obey.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
English GNT (Good News Translation)
Foreigners bow before me; when they hear me, they obey.
English God's Word - GW 1995
Foreigners will cringe in front of me. As soon as they hear of me, they will obey me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Foreigners submit to me grudgingly; as soon as they hear, they obey me.
English KJV 1611
Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
English LSB
Foreigners cower before me; As soon as they hear, they obey me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Foreigners submit to me, cringing; as soon as they hear, they obey me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Foreigners pretend obedience to me; As soon as they hear, they obey me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as soon as they heard me, they obeyed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People from other lands bow down to me in fear. As soon as they hear me, they obey me.
English NIV
and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me.
English NKJ 1982
The foreigners submit to me; As soon as they hear, they obey me.
English NLT
Foreigners cringe before me; as soon as they hear of me, they submit.
English NRSV 1989 - Only for website
Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
English RSV (Revised Standard Version)
Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
English TL (The Living Bible) (1971)
And shall quickly submit to me When they hear of my power.
English Tyndale 1537
And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.