2 Samuel 22:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,
English ASV
For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
English Amplified
For the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid.
English Amplified Classic Bible 1987
For the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the waves of death engulfed me; the torrents of chaos overwhelmed me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me.
English Darby 1890 : Public Domain
For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.
English EASY 2024
Death was near enough to catch me! Danger was like a river that wanted to drown me.
English ERV 2006 - Only For Website
Waves of death were crashing around me. A deadly flood was carrying me away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;
English GNT (Good News Translation)
The waves of death were all around me; the waves of destruction rolled over me.
English God's Word - GW 1995
The waves of death had surrounded me. The torrents of destruction had overwhelmed me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me.
English KJV 1611
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
English LSB
For the waves of death encompassed me; The torrents of vileness terrorized me;
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the waves of death encompassed me, the currents of destruction made me afraid.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed me;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The breakers of death surged round about me, the floods of perdition overwhelmed me;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The waves of death were all around me. A destroying flood swept over me.
English NIV
"The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.
English NKJ 1982
“When the waves of death surrounded me, The floods of ungodliness made me afraid.
English NLT
"The waves of death surrounded me; the floods of destruction swept over me.
English NRSV 1989 - Only for website
For the waves of death encompassed me, the torrents of perdition assailed me;
English RSV (Revised Standard Version)
“For the waves of death encompassed me, the torrents of perdition assailed me;
English TL (The Living Bible) (1971)
The waves of death surrounded me; Floods of evil burst upon me;
English Tyndale 1537
For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.