2 Samuel 22:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
English ASV
Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
English Amplified
Then the earth reeled and quaked, the foundations of the heavens trembled and shook because He was angry.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the earth reeled and quaked, the foundations of the heavens trembled and shook because He was angry.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they were shaken because He burned with anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because he burned with anger.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.
English EASY 2024
Then the earth moved and it shook. Even the sky shook, because God was angry.
English ERV 2006 - Only For Website
The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because the Lord was angry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
English GNT (Good News Translation)
Then the earth trembled and shook; the foundations of the sky rocked and quivered because God was angry!
English God's Word - GW 1995
Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the heavens trembled. They shook violently because he was angry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because He burned with anger.
English KJV 1611
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
English LSB
Then the earth shook and quaked; The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the earth quaked and trembled; the foundations of the heavens rumbled and shook, because He was angry.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The earth swayed and quaked; the foundations of the heavens trembled and shook when his wrath flared up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The earth trembled and shook. The pillars of the heavens rocked back and forth. They trembled because the Lord was angry.
English NIV
"The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.
English NKJ 1982
“Then the earth shook and trembled; The foundations of heaven quaked and were shaken, Because He was angry.
English NLT
"Then the earth quaked and trembled; the foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
English RSV (Revised Standard Version)
“Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the earth shook and trembled; The foundations of the heavens quaked Because of his wrath.
English Tyndale 1537
And the earth trembled and quoke, and the foundations of heaven moved and shook, because he was angry.