2 Samuel 23:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As to the worthless -- As a thorn driven away [are] all of them, For -- not by hand are they taken;
English ASV
But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, Because they cannot be taken with the hand;
English Amplified
But wicked, godless, and worthless lives are all like thorns to be thrust away, because they cannot be taken with the hand.
English Amplified Classic Bible 1987
But wicked, godless, and worthless lives are all like thorns to be thrust away, because they cannot be taken with the hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the worthless are all like thorns raked aside, for they can never be gathered by hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But all the wicked are like thorns raked aside; they can never be picked up by hand.
English Darby 1890 : Public Domain
But [the sons] of Belial [are] all of them as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands;
English EASY 2024
But God will remove all wicked people. He will throw them away like weeds. They are like thorn bushes that you cannot pull out with your hands.
English ERV 2006 - Only For Website
"But evil people are like thorns. People don't hold thorns. They throw them away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But worthless men are all like thorns that are thrown away, for they cannot be taken with the hand;
English GNT (Good News Translation)
But godless people are like thorns that are thrown away; no one can touch them barehanded.
English God's Word - GW 1995
"Worthless people are like thorns. All of them are thrown away, because they cannot be picked by hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But all the wicked are like thorns raked aside; they can never be picked up by hand.
English KJV 1611
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
English LSB
But the vile men, every one of them will be thrust away like thorns, Because they cannot be taken in hand;
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the worthless individual is like a thorn tossed away, all of them, for they cannot be taken with the hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns, Because they cannot be taken in hand;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the wicked are all like thorns to be cast away; they cannot be taken up by hand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But evil people are like thorns — all of them are tossed away, for they cannot be held in the hand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But evil people are like thorns that are thrown away. You can't pick them up with your hands.
English NIV
But evil men are all to be cast aside like thorns, which are not gathered with the hand.
English NKJ 1982
But the sons of rebellion shall all be as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands.
English NLT
But the godless are like thorns to be thrown away, for they tear the hand that touches them.
English NRSV 1989 - Only for website
But the godless are all like thorns that are thrown away; for they cannot be picked up with the hand;
English RSV (Revised Standard Version)
But godless men are all like thorns that are thrown away; for they cannot be taken with the hand;
English TL (The Living Bible) (1971)
But the godless are as thorns to be thrown away, For they tear the hand that touches them.
English Tyndale 1537
When the unthrifty men are all of them as thorns taken out of their places, which can not be taken with hands.