2 Samuel 24:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David speaketh unto Jehovah, when he seeth the messenger who is smiting among the people, and saith, `Lo, I have sinned, yea, I have done perversely; and these -- the flock -- what have they done? Let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father.`
English ASV
And David spake unto Jehovah when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be against me, and against my fathers house.
English Amplified
When David saw the angel who was smiting the people, he spoke to the Lord and said, Behold, I have sinned and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray You, be [only] against me and against my father's house.
English Amplified Classic Bible 1987
When David saw the angel who was smiting the people, he spoke to the Lord and said, Behold, I have sinned and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray You, be [only] against me and against my father's house.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When David saw the angel striking down the people, he said to the Lord, “Surely I, the shepherd, have sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand fall upon me and my father’s house.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When David saw the angel striking the people, he said to the LORD, “Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let your hand be against me and my father’s family.”
English Darby 1890 : Public Domain
And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and said, Behold, it is I that have sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father's house!
English EASY 2024
David saw the angel who was killing the people. So he said to the Lord, ‘I am the person who has done an evil thing. These people have followed me like sheep that follow a shepherd. They have not done anything wrong. You should only punish me and my family.’
English ERV 2006 - Only For Website
When he saw the angel who killed the people, David spoke to the Lord. David said, "I sinned! I did wrong! And these people only did what I told them—they only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please let your punishment be against me and my father's family."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking the people, and said, "Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me and against my father's house."
English GNT (Good News Translation)
David saw the angel who was killing the people, and said to the Lord, “I am the guilty one. I am the one who did wrong. What have these poor people done? You should punish me and my family.”
English God's Word - GW 1995
When David saw the Messenger who had been killing the people, he said to the Lord, "I've sinned. I've done wrong. What have these sheep done? Please let your punishment be against me and against my father's family."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When David saw the angel striking the people, he said to the LORD, "Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand be against me and my father's family."
English KJV 1611
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
English LSB
Then David spoke to Yahweh when he saw the angel who was striking down the people, and said, “Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done unrighteousness; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and my father’s house.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
On seeing the angel who was striking down the people, David said to the Lord, “Behold, I have sinned, and I have done wickedly. These sheep, what have they done? Please, let your hand be against me and against the house of my father.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking down the people, and said, "Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done wrong; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and against my father's house."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When David saw the angel who was striking the people, he said to the LORD: "It is I who have sinned; it is I, the shepherd, who have done wrong. But these are sheep; what have they done? Punish me and my kindred."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he saw the angel who was destroying the people, David said to the LORD, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep — what have they done? Attack me and my family.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David saw the angel who was striking the people down. David said to the Lord, "I'm the one who has sinned. I'm the one who has done what is wrong. These people are like sheep. What have they done? Let your powerful hand punish me and my family."
English NIV
When David saw the angel who was striking down the people, he said to the LORD, "I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall upon me and my family."
English NKJ 1982
Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said, “Surely I have sinned, and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, be against me and against my father’s house.”
English NLT
When David saw the angel, he said to the LORD, "I am the one who has sinned and done wrong! But these people are innocent--what have they done? Let your anger fall against me and my family."
English NRSV 1989 - Only for website
When David saw the angel who was destroying the people, he said to the LORD, "I alone have sinned, and I alone have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let your hand, I pray, be against me and against my father's house."
English RSV (Revised Standard Version)
Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was smiting the people, and said, “Lo, I have sinned, and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, be against me and against my father's house.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When David saw the angel, he said to the Lord, “Look, I am the one who has sinned! What have these sheep done? Let your anger be only against me and my family.“
English Tyndale 1537
Then spake David unto the LORD when he saw the Angel that smote the people, and said: lo, it is I that have sinned, and I that have done wickedly. But these sheep what have they done? let I pray thee thine hand be on me and on my father's house.