2 Samuel 24:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith unto Joab, head of the host that [is] with him, `Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.`
English ASV
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.
English Amplified
For the king said to Joab the captain of the host who was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and count the people, that I may know their number.
English Amplified Classic Bible 1987
For the king said to Joab the captain of the host who was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and count the people, that I may know their number.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, “Go now throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and register the troops, so that I may know their number.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
English EASY 2024
So the king said to Joab, the leader of his army, ‘Go from Dan to Beersheba, through all the tribes of Israel. Count all the men who can fight. I want to know how many men there are.’
English ERV 2006 - Only For Website
King David said to Joab, the captain of the army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many people there are."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the king said to Joab, the commander of the army, who was with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, that I may know the number of the people."
English GNT (Good News Translation)
So David gave orders to Joab, the commander of his army: “Go with your officers through all the tribes of Israel from one end of the country to the other, and count the people. I want to know how many there are.”
English God's Word - GW 1995
King David said to Joab, the commander of the army who was with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and count the people. That way I will know how many there are."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the king said to Joab, the commander of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number."
English KJV 1611
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
English LSB
So the king said to Joab the commander of the military force who was with him, “Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and take a census of the people, that I may know the total count of the people.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king said to Joab the commander of the army who was with him, “Go throughout all of the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and muster the people so that I may know the number of the people.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Accordingly the king said to Joab and the leaders of the army who were with him, "Tour all the tribes in Israel from Dan to Beer-sheba and register the people, that I may know their number."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the king spoke to Joab and the army commanders who were with him. He said, "Go all through the territories of the tribes of Israel. Go from Dan all the way to Beersheba. Count the fighting men. Then I'll know how many there are."
English NIV
So the king said to Joab and the army commanders with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and enroll the fighting men, so that I may know how many there are."
English NKJ 1982
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, “Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, that I may know the number of the people.”
English NLT
So the king said to Joab, the commander of his army, "Take a census of all the people in the land--from Dan in the north to Beersheba in the south--so that I may know how many people there are."
English NRSV 1989 - Only for website
So the king said to Joab and the commanders of the army, who were with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and take a census of the people, so that I may know how many there are."
English RSV (Revised Standard Version)
So the king said to Joab and the commanders of the army, who were with him, “Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and number the people, that I may know the number of the people.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the king said to Joab, commander-in-chief of his army, “Take a census of all the people from one end of the nation to the other, so that I will know how many of them there are.“
English Tyndale 1537
And forthwith the king said to Joab the captain of his Host: go abroad I pray thee, thorowout all the tribes of Israel, even from Dan to Bersabe, and number the people that I may know the number of them.