2 Samuel 24:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,
English ASV
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,
English Amplified
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan [Dan in the forest] and around to Sidon,
English Amplified Classic Bible 1987
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan [Dan in the forest] and around to Sidon,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they went to Gilead and the land of Tahtim-hodshi, and on to Dan-jaan and around to Sidon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They went to Gilead and to the land of the Hittites and continued on to Dan-jaan and around to Sidon.
English Darby 1890 : Public Domain
And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
English EASY 2024
They went from there to Gilead. Then they went to Kadesh in the land of the Hittites. Then they went to Dan and they continued west to Sidon.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they went east to Gilead, all the way to Tahtim Hodshi. Then they went north to Dan Jaan and around to Sidon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they came to Gilead, and to Kadesh in the land of the Hittites; and they came to Dan, and from Dan they went around to Sidon,
English GNT (Good News Translation)
and on to Gilead and to Kadesh, in Hittite territory. Then they went to Dan, and from Dan they went west to Sidon.
English God's Word - GW 1995
They went to Gilead and to Tahtim Hodshi and then to Dan Jaan and around toward Sidon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They went to Gilead and to the land of the Hittites and continued on to Dan-jaan and around to Sidon.
English KJV 1611
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
English LSB
Then they came to Gilead and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan and around to Sidon,
English MEV 2014 (Modern English Version)
They went toward Gilead to the land of Tahtim Hodshi. Then they went toward Dan Jaan and around to Sidon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they came to Gilead and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan and around to Sidon,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They continued on to Gilead and to the district below Mount Hermon. Then they proceeded to Dan; from there they turned toward Sidon,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They went to Gilead and the area of Tahtim Hodshi. They continued to Dan Jaan and on around toward Sidon.
English NIV
They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon.
English NKJ 1982
Then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; they came to Dan Jaan and around to Sidon;
English NLT
then to Gilead in the land of Tahtim-hodshi and to Dan-jaan and around to Sidon.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they came to Gilead, and to Kadesh in the land of the Hittites; and they came to Dan, and from Dan they went around to Sidon,
English RSV (Revised Standard Version)
Then they came to Gilead, and to Kadesh in the land of the Hittites; and they came to Dan, and from Dan they went around to Sidon,
English TL (The Living Bible) (1971)
then they went to Gilead in the land of Tahtim-hodshi and to Dan-jaan and around to Sidon;
English Tyndale 1537
And then they went to Gilead and to the nether land of Hodesi, and from thence to Dan Jaan, and about to Sidon,