2 Samuel 3:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.`
English ASV
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
English Amplified
To transfer the kingdom from the house of Saul and set the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beersheba.
English Amplified Classic Bible 1987
To transfer the kingdom from the house of Saul and set the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beersheba.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”
English Darby 1890 : Public Domain
to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
English EASY 2024
The Lord promised that David's family would rule as kings instead of Saul's family. He promised that David would be king over all the people of Israel and Judah, from Dan to Beersheba.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."
English God's Word - GW 1995
'I, the Lord, will transfer the kingship from Saul's family and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba."
English KJV 1611
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
English LSB
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beer-sheba.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
that is, take away the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'll take the kingdom away from Saul's royal house. I'll set up the throne of David's kingdom over Israel and Judah. He will rule from Dan all the way to Beersheba."
English NIV
and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba."
English NKJ 1982
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.”
English NLT
I should just go ahead and give David the rest of Saul's kingdom. I should set him up as king over Israel as well as Judah, from Dan to Beersheba."
English NRSV 1989 - Only for website
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beer-sheba."
English RSV (Revised Standard Version)
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beer-sheba.”
English TL (The Living Bible) (1971)
you, all the way from Dan to Beersheba, and give it to David, just as the Lord predicted.“
English Tyndale 1537
and bring the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Juda, even from Dan to Bersabe.