2 Samuel 3:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who [are] with him, a banquet.
English ASV
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
English Amplified
So Abner came to David at Hebron, and twenty men along with him. And David made Abner and the men with him a feast.
English Amplified Classic Bible 1987
So Abner came to David at Hebron, and twenty men along with him. And David made Abner and the men with him a feast.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Abner and twenty of his men came to David at Hebron, David held a feast for them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Abner and twenty men came to David at Hebron, David held a banquet for him and his men.
English Darby 1890 : Public Domain
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.
English EASY 2024
Abner arrived in Hebron with 20 of his men to visit David. David prepared a feast for Abner and the men who were with him.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Abner came up to David at Hebron. Abner brought 20 men with him. David gave a party for Abner and for all the men who came with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
English GNT (Good News Translation)
When Abner came to David at Hebron with twenty men, David gave a feast for them.
English God's Word - GW 1995
So Abner came with 20 men to David in Hebron, and David had a feast for Abner and his men.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Abner and 20 men came to David at Hebron, David held a banquet for him and his men.
English KJV 1611
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
English LSB
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Abner, along with twenty men, went to David at Hebron, and David held a festival for Abner and the men who were with him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a feast for Abner and for the men who were with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abner had 20 men with him. They came to David at Hebron. So David prepared a big dinner for Abner and his men.
English NIV
When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.
English NKJ 1982
So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
English NLT
When Abner came to Hebron with his twenty men, David entertained them with a great feast.
English NRSV 1989 - Only for website
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
English RSV (Revised Standard Version)
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Twenty men accompanied him, and David entertained them with a feast.
English Tyndale 1537
And when Abner was come to David to Hebron and twenty men with him: David made him and the men that were with him a feast.