2 Samuel 3:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Joab and all the host that [is] with him have come, and they declare to Joab, saying, `Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.`
English ASV
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
English Amplified
When Joab and all the army with him had come, it was told to Joab, Abner son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
English Amplified Classic Bible 1987
When Joab and all the army with him had come, it was told to Joab, Abner son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, “Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.
English EASY 2024
When Joab and all his soldiers arrived in Hebron, people told him, ‘Ner's son Abner came to visit the king. The king sent him back home safely.’
English ERV 2006 - Only For Website
Joab and all his army arrived at Hebron. The army said to Joab, "Abner son of Ner came to King David, and David let Abner leave in peace."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, "Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace."
English GNT (Good News Translation)
When Joab and his men arrived, he was told that Abner had come to King David and had been sent away with a guarantee of safety.
English God's Word - GW 1995
When Joab came back with the whole army, he was told, "Ner's son Abner came to the king, but David dismissed him, and Abner left peacefully."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Joab and all his army arrived, Joab was informed, "Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace."
English KJV 1611
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
English LSB
Now Joab and all the army that was with him arrived, and they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Joab and the whole of the army that was with him arrived, they reported to Joab, “Abner the son of Ner came to the king and he sent him away peaceably.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Joab and the whole force he had with him arrived, he was informed, "Abner, son of Ner, came to David; he has been sent on his way in peace."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joab and all of the soldiers who were with him arrived. Then he was told that Abner, the son of Ner, had come to see the king. He was told that the king had sent Abner away. He was also told that Abner had gone in peace.
English NIV
When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.
English NKJ 1982
When Joab and all the troops that were with him had come, they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he has gone in peace.”
English NLT
When Joab was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in safety,
English NRSV 1989 - Only for website
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, "Abner son of Ner came to the king, and he has dismissed him, and he has gone away in peace."
English RSV (Revised Standard Version)
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When Joab was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in peace,
English Tyndale 1537
When Joab and all the host that was with him were come, men told Joab saying: Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away that he is gone in peace.