2 Samuel 3:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.
English ASV
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.
English Amplified
When Joab came from seeing David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
English Amplified Classic Bible 1987
When Joab came from seeing David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David was unaware of it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it.
English Darby 1890 : Public Domain
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.
English EASY 2024
Then Joab left David. He sent men to run after Abner with a message. They found him at the well at Sirah and they brought him back to Hebron. But David did not know that.
English ERV 2006 - Only For Website
Joab left David and sent messengers to Abner at the well of Sirah. The messengers brought Abner back, but David did not know this.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it.
English GNT (Good News Translation)
After leaving David, Joab sent messengers to get Abner, and they brought him back from Sirah Well; but David knew nothing about it.
English God's Word - GW 1995
After leaving David, Joab sent messengers after Abner. They brought him back from the cistern of Sirah without David knowing about it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it.
English KJV 1611
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
English LSB
Then Joab came out from David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Joab left David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. However, David was not aware of this.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Joab then left David, and without David's knowledge sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern of Sirah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Joab left David. He sent messengers to get Abner. They brought Abner back from the well of Sirah. But David didn't know about it.
English NIV
Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.
English NKJ 1982
And when Joab had gone from David’s presence, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.
English NLT
Joab then left David and sent messengers to catch up with Abner. They found him at the pool of Sirah and brought him back with them. But David knew nothing about it.
English NRSV 1989 - Only for website
When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.
English RSV (Revised Standard Version)
When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Joab sent messengers to catch up with Abner and tell him to come back. They found him at the well of Sirah and he returned with them; but David knew nothing about it.
English Tyndale 1537
And when Joab was come out from the king, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah unwitting to David.(and David knew not therof.)